Şunu aradınız:: verfahrensakte (Almanca - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

verfahrensakte

İtalyanca

atti procedurali

Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

d) nimmt verfahrensakte an.

İtalyanca

d) adotta atti procedurali.

Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

unbeschadet der bestimmungen von artikel 88 werden verfahrensakte nach dem in kapitel iii dieses titels beschriebenen beschlussfassungsprozess angenommen.

İtalyanca

salvo quanto disposto dall'articolo 88, gli atti procedurali sono adottati secondo la procedura decisionale di cui al capo iii del presente titolo.

Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

formalitäten und verwaltungsabläufe für die gemeinschaftsmarke werdensomitvereinfacht: eine einzige anmeldung, eine einzige anmeldestelle und eineeinzige verfahrensakte.

İtalyanca

le formalità e la gestione dei marchi comunitarisono semplificate grazie ad un’unica domanda, un unico centroamministrativo e un unico fascicolo.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

verfahrensakte zur Übertragung von befugnissen auf den regulierungsausschuss gemäß artikel 47 buchstabe c werden einstimmig auf vorschlag einer partei oder des sekretariats angenommen.

İtalyanca

gli atti procedurali di cui all'articolo 47, lettera c), che conferiscono poteri al comitato di regolamentazione, sono adottati all'unanimità su proposta di una delle parti o del segretariato.

Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

deshalb werden in allen künftigen fällen der mitteilung der beschwerdepunkte die den betreffenden unternehmen zugänglichen dokumente und eine liste sämtlicher unter lagen der verfahrensakte beigegeben werden.

İtalyanca

pertanto, in tutti i casi futuri, la comunicazione degli addebiti sarà corredata dei documenti disponibili all'impresa interessata e di un elenco di tutti i documenti contenuti nel fascicolo della commissione.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich hätte deshalb erwartet, dass sich die rechtsmittelführer zum nachweis ihres vorwurfs der beweisverfälschung ebenfalls auf teile der verfahrensakte beziehen, die tabellen enthalten.

İtalyanca

pertanto, mi sarei aspettata che, a sostegno della censura mossa in relazione allo snaturamento delle prove, anche le ricorrenti facessero riferimento a parti degli atti processuali contenenti tabelle.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

e) nimmt verfahrensakte an, die nicht mit einer Übertragung von aufgaben, befugnissen und verpflichtungen auf andere organe der energiegemeinschaft einhergehen;

İtalyanca

e) adotta atti procedurali che non prevedono il conferimento di compiti, poteri o obblighi ad altre istituzioni della comunità dell'energia;

Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(3) nach der mitteilung ihrer einwände an die anmelder gewährt die kommission ihnen auf antrag einsicht in die verfahrensakte, um die verteidigungsrechte zu gewährleisten.

İtalyanca

3. dopo la comunicazione delle obiezioni alle parti notificanti, la commissione dà a queste, su richiesta, la possibilità di prendere conoscenza del fascicolo, affinché possano esercitare il loro diritto alla difesa.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

3. unter akteneinsicht im sinne dieser mitteilung ist ausschließlich die einsichtnahme in die verfahrensakte durch die personen, unternehmen oder unternehmensvereinigungen zu verstehen, an die die kommission eine mitteilung der beschwerdepunkte gerichtet hat.

İtalyanca

3. nella presente comunicazione, per "accesso al fascicolo istruttorio" s'intende esclusivamente l'accesso che viene accordato alle persone, imprese o associazioni di imprese alle quali la commissione ha inviato una comunicazione di addebiti.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

33. gemäß artikel 17 absatz 2 der durchführungsverordnung zur fusionskontrollverordnung kann auch anderen beteiligten, denen die beschwerdepunkte mitgeteilt wurden, auf antrag einsicht in die verfahrensakte gewährt werden, soweit dies zur vorbereitung ihrer stellungnahmen erforderlich ist

İtalyanca

33. in ottemperanza all'articolo 17, paragrafo 2 del regolamento di applicazione del regolamento comunitario sulle concentrazioni, nei procedimenti relativi alle concentrazioni sarà accordato l'accesso al fascicolo istruttorio, a richiesta, anche alle altre parti interessate che sono state informate degli addebiti, nella misura necessaria perché esse possano preparare le loro osservazioni.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

anhaltspunkte, ob die kommission in einem konkreten fall die relevanten daten vollständig berücksichtigt hat, können sich aus sämtlichen umständen des einzelfalls ergeben, insbesondere aus allen schriftstücken, die bestandteil der verfahrensakte im verwaltungsverfahren waren.

İtalyanca

si possono evincere indizi per stabilire se la commissione abbia tenuto conto in maniera esaustiva dei dati rilevanti di un singolo caso dall’insieme delle circostanze della specie, in particolare da tutti i documenti agli atti nel procedimento amministrativo.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

c) verabschiedet verfahrensakte, wodurch unter genau festgelegten bedingungen bestimmte aufgaben, befugnisse und verpflichtungen zur durchführung der politik der energiegemeinschaft auf die ständige hochrangige gruppe, den regulierungsausschuss oder das sekretariat übertragen werden können.

İtalyanca

c) adotta atti procedurali, che possono prevedere il conferimento al gruppo permanente ad alto livello, al comitato di regolamentazione o al segretariato, a precise condizioni, di compiti, poteri ed obblighi specifici allo scopo di realizzare la politica della comunità dell'energia.

Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bis zur verabschiedung des in artikel 50 genannten verfahrensakts wird die reihenfolge für die ausübung des vorsitzes durch die athener absichtserklärung [3] aus dem jahr 2003 vorgegeben.

İtalyanca

fino all'adozione dell'atto procedurale di cui all'articolo 50, il memorandum d'intesa di atene del 2003 [3] definisce l'ordine di esercizio della presidenza.

Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,974,399 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam