Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
»was jetzt?
— perché?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
was jetzt erreicht wor-
tuttavia, noi riteniamo che un'approvazio-
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ist es das, was jetzt erzeugt wird?
non credo sia il caso di esagerare una divisione nord/sud.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
was jetzt zählt, ist rasches handeln.
13 dell'onorevole watts (h-0502/94):
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich weiß nicht, was jetzt damit geschieht.
non so che cosa gli stia accadendo.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ich weiß nicht recht, was jetzt geschehen soll.
ignoro totalmente ciò che accadrà.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1950 war das, was jetzt wirklichkeit ist, noch unvorstellbar.
nel 1950 si trattava di sogni impossibili.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
was jetzt geschieht, kann dieses vertrauen nur unterminieren.
può darsi che il verdetto non piaccia a taluni che lo ritengono sbagliato.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
»und was jetzt?« fragte sie mit leiser stimme.
— ebbene? — domandò a voce bassa.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
was jetzt noch zu entscheiden bleibt, ist nur eine formalie.
mi riferisco qua al vostro ultimo successo : la pesca.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kommission wird nach dem, was jetzt gemacht wird, funktionieren.
con le misure previste la commissione funzionerà.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
er dachte mit keinem gedanken an das, was jetzt vorging.
aveva completamente dimenticato quel che accadeva, adesso.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
was jetzt noch epz heißt, wird in der politischen union aufgehen.
ma ciò non deve, a nostro avviso, farci perdere di vista il tipo di europa che intendiamo costruire.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es war die feierliche eröffnungssitzung. was jetzt folgen muß, sind arbeitssitzungen.
credo che se lo facesse sarebbe per lui la prima volta in assoluto.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeder kann sich vor stellen, was jetzt in dieser stadt geschieht.
comunque, l'opinione che ha di lenin l'onorevole schall credo che non interessi nemmeno a sua moglie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber achten sie bitten darauf, was jetzt noch in dem bericht steht.
sono quindi compresenti tutte le ragionevoli condizioni di applicazione dell'articolo 228,3, secondo paragrafo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich finde es ein fach lächerlich, was jetzt hier abgezogen wird. die be-
voteremo ora sulla proposta di risoluzione e, visto che su questo punto è
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie wollten erfahren, was bis jetzt erfolgt ist und was jetzt geschehen wird.
questo mi ricorda che il natale è alle porte.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das letztere aber ist es, was jetzt mit den struktur fonds der gemeinschaft geschieht.
a sua volta, sorge a questo punto una questione fondamentale : chi determina questi obiettivi ?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die betroffenen richter haben beschwerde eingelegt, was jetzt zu diesem rechtshilfeersuchen führte.
i funzionari della commissione competenti per ri spondere a queste domande erano presenti, ma purtroppo né quel parlamentare né i suoi colleghi erano presenti alla riunione per portare avanti la discussione.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: