Şunu aradınız:: wegen dem ich bin nur spontan hier (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

wegen dem ich bin nur spontan hier

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

ich bin nur für arbeitsteilung.

İtalyanca

sono un amico della suddivisione del lavoro.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich bin nur ein deutlicher warner."

İtalyanca

io non sono altro che un nunzio esplicito”.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

ich bin nur bei ganz wenigen gelegenheiten teuflisch.

İtalyanca

i politici non fanno che contrastarsi a vicenda.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich bin nur noch fünf minuten von tesfalem entfernt.

İtalyanca

tra cinque minuti sarò con tesfalem.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich bin nur dafür, wenn die berichterstatterin einverstanden ist.

İtalyanca

a rischio di sottolineare inutilmente gli aspetti negativi, voglio elencare le riserve che sussistono da parte della commissione.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

mein eigentum? ich bin nur die haushälterin, die verwalterin.

İtalyanca

sono soltanto la governante.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich bin nur ein wenig über unser derzeitiges tempo besorgt.

İtalyanca

oggetto: protezione degli approvvigionamenti di petrolio della comunità degli stati del golfo persico

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich folge nur dem, was mir offenbart wird; und ich bin nur ein deutlicher warner."

İtalyanca

non faccio che seguire quello che mi è stato rivelato. non sono che un ammonitore esplicito”.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

ich bin nur ein warner und ein freudenbote für leute, die glauben.

İtalyanca

non sono altro che un nunzio e un ammonitore per le genti che credono”.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich bin nur erstaunt, daß du den mut gefunden hast, seine hand zurückzuweisen.

İtalyanca

mi sorprende che gli abbiate dato un rifiuto.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich bin nur aus zeitgründen jetzt nicht in der lage, dies im ein zelnen darzustellen.

İtalyanca

siamo favorevoli, signor presidente, a qual siasi politica di ravvicinamento e di coordinamento fra le industrie e le politiche degli stati membri nel settore aeronautico, perché crediamo che il potere della concorrenza sia basato in vasta misura sulle dimensioni.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich bin nur zu gern bereit, herr kommissar, ihnen entsprechende beispiele zu nennen.

İtalyanca

sarò più che felice di fornire al commissario esempi pertinenti.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

ich bin nur meinem gewissen ver pflichtet und kann nicht für andere interessen okkupiert werden!

İtalyanca

io sono responsabile nei confronti della mia coscienza e non posso essere distratta da altri interessi.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das würde meine kompetenzen bei weitem überschreiten, denn ich bin nur für die sitzungsleitung heute zuständig.

İtalyanca

qualora lei volesse presentare una richiesta in proposito, dovrebbe rivolgerla all'ufficio di presidenza o ai questori, che sono competenti in materia.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich bin nur ein hinterbänkler im europäischen parlament, aber als solcher will ich mir das gemälde nicht entgehen lassen, das ich heute hier vor mir sehe.

İtalyanca

resta invece, la lotta contro i criminali pericolosi, contro la mafia della droga, contro i falsari, le bande di ladri, ecc.; anzi, grazie alla cooperazione, la lotta viene rafforzata senza l'ostacolo di frontiere incoerenti che frammentano.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich bin nur traurig, daß nicht mehr abgeordnete sich in der lage gesehen haben, für die Änderungsanträge zu stimmen.

İtalyanca

deploro che non vi siano state più persone pronte a sostenere gli emendamenti.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich bin nur an mehr sitzungen interessiert, wenn es sich dabei um eine plattform für den austausch von informationen und initiativen handelt.

İtalyanca

mi interessano se si tratta di una piattaforma per l’incontro e lo scambio di informazioni e iniziative.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die präsidentin. - frau castle, das ist nicht meine heutige aufgabe; ich bin nur die alterspräsidentin.

İtalyanca

presidente. — onorevole castle, non è di questo che debbo occuparmi oggi, io sono soltanto la decana d'età.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich bin für alle Änderungsanträge außer einem, zu dem ich mich zu gegebenem zeitpunkt äußern werde.

İtalyanca

sono favorevole a tutti gli emendamenti, tranne uno, del quale parlerò al momento opportuno.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich bin nur der meinung, daß die externen kosten erst dann im eisenbahnwesen anrechenbar sein sollten, wenn sie in etwa gleichem ausmaß auch im straßenverkehr anwendbar sind.

İtalyanca

penso però che tali costi esterni possano essere detratti nel settore ferroviario solo quando risultino grosso modo equivalenti a quelli applicabili ai trasporti su strada.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,022,598,497 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam