Şunu aradınız:: zgodnie (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

zgodnie

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

zgodnie z art.

İtalyanca

zgodnie z art.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Almanca

(186) zgodnie z ust.

İtalyanca

(186) zgodnie z ust.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(108) zgodnie z sekcją 3.3.

İtalyanca

(108) zgodnie z sekcją 3.3.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2) rozpocząć procedurę zgodnie z art.

İtalyanca

2) rozpocząć procedurę zgodnie z art.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

48. możliwe jest podjęcie decyzji zgodnie z art.

İtalyanca

48. możliwe jest podjęcie decyzji zgodnie z art.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- polnisch : wywóz bez refundacji zgodnie z art.

İtalyanca

- in polacco : wywóz bez refundacji zgodnie z art.

Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

komisja, działając zgodnie z procedurą ustanowioną w art.

İtalyanca

komisja, działając zgodnie z procedurą ustanowioną w art.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- in polnisch: wywóz bez refundacji zgodnie z art.

İtalyanca

- in polacco: wywóz bez refundacji zgodnie z art.

Son Güncelleme: 2014-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- polnisch : do przetwarzania lub dostaw, zgodnie z art.

İtalyanca

- in polacco : do przetwarzania lub dostaw, zgodnie z art.

Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

[8] zgodnie z pismem z dnia 12 kwietnia 2005 r.

İtalyanca

[8] zgodnie z pismem z dnia 12 kwietnia 2005 r.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- in polnisch: do przetwarzania lub dostaw, zgodnie z art.

İtalyanca

- in polacco: do przetwarzania lub dostaw, zgodnie z art.

Son Güncelleme: 2014-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

polnisch : wywiezione zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 879/2008

İtalyanca

in polacco : wywiezione zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 879/2008

Son Güncelleme: 2012-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

polnisch masło z przeznaczeniem do dodania znaczników i do wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.

İtalyanca

in polacco masło z przeznaczeniem do dodania znaczników i do wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

polnisch wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 1981/2005

İtalyanca

in polacco wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 1981/2005

Son Güncelleme: 2017-02-27
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

- polnisch: masło z przeznaczeniem do dodania znaczników i do wykorzystania zgodnie z art.

İtalyanca

- in polacco: masło z przeznaczeniem do dodania znaczników i do wykorzystania zgodnie z art.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- polnisch: masło z przeznaczeniem do przetworzenia na masło skoncentrowane i wykorzystania zgodnie z art.

İtalyanca

- in polacco: masło z przeznaczeniem do przetworzenia na masło skoncentrowane i wykorzystania zgodnie z art.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- polnisch : wniosek o pozwolenie na wywóz bez wcześniejszego ustalenia refundacji, zgodnie z art.

İtalyanca

- in polacco : wniosek o pozwolenie na wywóz bez wcześniejszego ustalenia refundacji, zgodnie z art.

Son Güncelleme: 2017-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

polnisch masło z przeznaczeniem do przetworzenia na masło skoncentrowane i dodania znaczników, do wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.

İtalyanca

in polacco masło z przeznaczeniem do przetworzenia na masło skoncentrowane i dodania znaczników, do wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

polnisch : przywóz objęty stawką celną 98 eur za tonę cukru surowego jakości standardowej, zgodnie z zastosowaniem art.

İtalyanca

in polacco : przywóz objęty stawką celną 98 eur za tonę cukru surowego jakości standardowej, zgodnie z zastosowaniem art.

Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- polnisch: masło z przeznaczeniem do przetworzenia na masło skoncentrowane i dodania znaczników, do wykorzystania zgodnie z art.

İtalyanca

- in polacco: masło z przeznaczeniem do przetworzenia na masło skoncentrowane i dodania znaczników, do wykorzystania zgodnie z art.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,090,758 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam