Şunu aradınız:: produkt (Almanca - İzlandaca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İzlandaca

Bilgi

Almanca

produkt

İzlandaca

vara

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Almanca

rekonstituiertes produkt:

İzlandaca

blönduð lausn:

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

tag 1 produkt- menge

İzlandaca

magn af dýralyfi á degi 1

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

produkt-kennung 0x%1

İzlandaca

vörunúmer 0x% 1

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

das produkt intravenös anwenden.

İzlandaca

lyfið ætti að gefa í æð.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aufbewahrungsbedingungen für das ungeöffnete produkt

İzlandaca

geymsluskilyrði lyfs í órofnum umbúðum

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

chargenbezeichnung, spender und produkt code

İzlandaca

lotunÚmer, auÐkenni gjafar og lyfs

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das produkt ist vorsichtig zu vermischen.

İzlandaca

lyfið skal blanda varlega.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das produkt enthält spuren von hamsterprotein.

İzlandaca

lyfið inniheldur snefil af próteinum úr hömstrum.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das produkt sollte monatlich verabreicht werden.

İzlandaca

gefa á lyfið mánaðarlega.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das zubereitete produkt muss unverzüglich verwendet werden.

İzlandaca

blandað lyf á að nota þegar í stað.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aus mikrobiologischer sicht ist das produkt unmittelbar anzuwenden.

İzlandaca

Út frá örverufræðilegu sjónarmiði skal nota lausnina strax.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

produkt nicht verwenden, wenn diese schutzkappe fehlt.

İzlandaca

notið ekki lyfið ef hlífðarlokið vantar.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

anzuwenden als 2-komponenten-produkt mittels applikator.

İzlandaca

notist sem tveggja þátta lyf með meðfylgjandi áhaldi.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das gelöste produkt sollte möglichst sofort verbraucht werden.

İzlandaca

best er að nota blandað lyf tafarlaust.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dieses produkt enthält genetisch veränderte organismen (gmo).

İzlandaca

Þetta lyf inniheldur erfðabreytta lífveru (gmo).

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nach mikrobiologischen gesichtspunkten sollte das produkt sofort verbraucht werden.

İzlandaca

af örverufræðilegum ástæðum ber að nota lyfið án tafar.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

produkt: %1 (%2) @info bug report label and value

İzlandaca

staða:% 1 @ info bug report label and value

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

pharmakotherapeutische gruppe: immunologisches produkt für vögel, lebender kokzidiose-impfstoff für hausgeflügel.

İzlandaca

flokkun eftir verkun: Ónæmislyf fyrir fugla, lifandi bóluefni við sníkjudýrum í alifuglum.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

# klassenbezeichnung für interferon-produkte siehe pulmonale arterielle hypertonie unten

İzlandaca

#Áhrif tengd lyfjaflokki interferón lyfja, sjá lungnaháþrýsting hér neðar

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,061,987 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam