İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
وتعهد السيد كارادزيتش بإصدار أوامر لقادته العسكريين بالتقيد بذلك.
mr. karadzic undertook to instruct his military commanders to comply.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وبلدي، بوصفه عضوا منتخبا في مجلس الأمن، ملتزم بالتقيد بذلك المبدأ.
as an elected member of the security council, my country is committed to abiding by that principle.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
وحتى العراق يعترف بالتزامه بالتقيد بذلك القرار، الذي يجب تنفيذه بحذافيره لتجنب الحرب.
even iraq recognizes its obligation to abide by that resolution, which must be conscientiously discharged to avert war.
Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
لا يزال عليهم التقيد بذلك
they still have to abide by them.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ولم يتم التقيد بذلك الموعد.
that deadline was not met.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ولم يتم التقيد بذلك الموعد.
that deadline was not met.
Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
وقد تم التقيد بذلك الموعد النهائي.
this deadline was met.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
وأناشد الملتمسين المتبقين التقيد بذلك الحد.
i appeal to the remaining petitioners to observe that limit.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وإدارتنا ملتزمة بضمان التقيد بذلك الإطار الزمني.
our administration is committed to ensuring that that timeframe is adhered to.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
إن اتخاذ المجلس موقفا صريحا سيتمشى مع واقع أن الأطراف وافقت على التقيد بذلك الحكم من الاتحاد الأفريقي.
an explicit position on the part of the council would be consistent with the fact that the parties have agreed to abide by such a ruling on the part of the african union.
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.