Şunu aradınız:: نعوذ بالله من ذلك (Arapça - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

İngilizce

Bilgi

Arapça

نعوذ بالله من ذلك

İngilizce

we seek refuge in allah from that

Son Güncelleme: 2018-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

نعوذ بالله من زالك

İngilizce

urdu

Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

يا عيسي ومريم ويوسف (نعوذ بالله من الشرك)

İngilizce

jesus, mary, joseph.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

كان لابد له من ذلك

İngilizce

he's got to be.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

و كنت سرق له من ذلك.

İngilizce

and you robbed him of that.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

أي إستنتاج أصل له من ذلك؟

İngilizce

what kind of a deduction do i make from that?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

يا له من

İngilizce

what

Son Güncelleme: 2022-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

ذلك هو ما يريده الله مني 00 أنا واثق من ذلك

İngilizce

that's all god wants from me. i'm sure of it. think of how you're blessed.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

يا له من!

İngilizce

what the!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

يا له من وحش

İngilizce

what a monster.

Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

يا له من مكان.

İngilizce

what a place.

Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

! يا له من رجل

İngilizce

what a man!

Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

بأي طريقة أكتب القصة؟ أي إستنتاج أصل له من ذلك؟

İngilizce

what kind of a deduction do i make from that?

Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

والله من وراء القصد.

İngilizce

may god support our endeavour.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

له ، من ناحية أخرى ،

İngilizce

him, on the other hand,

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

الحمد لله نحمده و نستعينه و نستهديه و نستغفره و نعوذ بالله من شرور أنفسنا و من سيئات أعمالنا من يهده الله فهو المهتد و من يضلل فلن تجد له و ليًا مرشدًا .

İngilizce

all prayers and blessings of allah be upon our master, the noblest prophet muhammad. we praise allah, thank him, and seek his help, guidance and forgiveness. we seek refuge in allah from the evil in our souls and the sinfulness of our deeds. “ whomever allah guides, then he is right-guided, and whomever he leads away into error, then you will never find for him a right - minded patron

Son Güncelleme: 2018-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

ولكن لا بد له من استخدام الأكسجين أكثر من ذلك، وعليه أن اتصل بنا في بداية الازدحام.

İngilizce

but he must use the oxygen more, and he has to call us at the onset of congestion.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

بالرغم من ذلك تحليلك للآبيتوكسين أظهر مراحل من الفلسفة، أيضاً والذي لم أراهُ مثيلاً لهُ من قبل

İngilizce

however, your apitoxin shows levels of phospholipase too, that i've never seen before.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

أمر امتثال تخيري يلزم الموجه إليه بأحد أمرين: القيام بما فرض عليه أو بيان الأسباب المانعة له من ذلك.

İngilizce

alternative mandamus

Son Güncelleme: 2022-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

38 - الرئيس: قال بما أن الوفود طلبت منه القيام بتلك الإضافات، فلا مناص له من ذلك.

İngilizce

38. the chairman said that, since he had been asked by delegations to make those additions, he had no choice but to do so.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Daha iyi çeviri için
7,743,236,715 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam