Google'a Sor

Şunu aradınız:: brit (Arapça - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

İngilizce

Bilgi

Arapça

هي a brit، حقّ؟

İngilizce

She's a brit, right?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

brit nchofki darori

İngilizce

that's what am talking about

Son Güncelleme: 2014-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

بريت أولام (Brit Olam)

İngilizce

Brit Olam

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

Enjoy some raisin bran, ya freakish brit!

İngilizce

Enjoy some raisin bran, ya freakish brit!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

مسلسل تلفزيوني درامي يعيد للمدون Syrian Brit فظائع الاجتياح الإسرائيلي للبنان عام 1982.

İngilizce

A television drama takes Syrian Brit back to the horrors of the 1982 invasion of Lebanon.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

"# Pet Shop Boys Brit Awards medley# "Did You See Me Coming?

İngilizce

"# Pet Shop Boys Brit Awards medley; Digital bundle 2# "Did You See Me Coming?

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arapça

يحول, يحول شخص إلى دين أو رأي آخر, يحول إلى دين أو عقيدة أخرى, يجند شخص ما في قضيته (أيضاً proselytize) proselytised$544764$ $WI_SOURCE:proselytised (Brit.) $WI_FREQUENCY:33 $WI_POS:49 محول, محول إلى دين أو رأي آخر (أيضاً proselytized);

İngilizce

proselytise

Son Güncelleme: 2018-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

$WI_SOURCE:cicatrisation (Brit.) “$WI_FREQUENCY:31 $WI_POS:48 تندب, شفاء, نكون ندب (تندب أيضا)

İngilizce

cicatrisation

Son Güncelleme: 2018-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

$WI_SOURCE:cicatrise (Brit.) “$WI_FREQUENCY:3 $WI_POS:50 $WI_CONJ:275 تندب, تكون ندب, شفاء وتسبب في ندب (تندب أيضا);

İngilizce

cicatrise

Son Güncelleme: 2018-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

$WI_SOURCE:cliticisation (Brit.) “$WI_FREQUENCY:3 $WI_POS:48 الإلحاق, (لغويات) فعل الإرفاق بكلمة مثل كلينيك (الإرفاق);

İngilizce

cliticisation

Son Güncelleme: 2018-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

$WI_SOURCE:colorise (Brit.) “$WI_FREQUENCY:5 $WI_POS:50 $WI_CONJ:275 يلون, يضيف لون إلى شيء, يعطي لوناً لفيلم أبيض وأسود (يلون أيضًا);

İngilizce

colorise

Son Güncelleme: 2018-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

$WI_SOURCE:chaptalisation (Brit.) “$WI_FREQUENCY:3 $WI_POS:48 التحلية, (في صناعة الخمر) عملية إضافة السكر للخمر الجديد, تحسين النكهة عن طريق إضافة السكر (التحلية أيضاً);

İngilizce

chaptalisation

Son Güncelleme: 2018-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

المازج, جزء من الإحتراق بالمحرك carburisation$544924$ $WI_SOURCE:carburisation (Brit.) $WI_FREQUENCY:33 $WI_POS:48 كربنة, زيادة نسبة الكربون بالمعدن

İngilizce

carburettor

Son Güncelleme: 2018-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

() Chinkin، الحاشية 15 أعلاه، الصفحة 204 (استنادا إلى Baxter, Passage Of Ships Through International Waterways In Time Of War, 31 BRIT. INT'L L. 187 (1955؛ وKhadduri, The Closure Of The Suez Canal To Israeli Shipping, 33 J. L. & CONTEMP. 147 (1968)؛ و J. Obieta, THE INTERNATIONAL STATUS OF THE SUEZ CANAL 13-17 (1970؛ و Gross, Passage Through The Suez Canal Of Israel-Bound Cargo And Israel Ships, 51 AM. J. INT'L L. 530 (1957); و Lapidoth, The Reopened Suez Canal In International Law, 4 SYRACUSE J. INT'L L. & COMM.

İngilizce

Chinkin, supra note 15, at 204 (citing Baxter, Passage of Ships through International Waterways in Time of War, 31 British Yearbook of International Law 187 (1955); Khadduri, The Closure of the Suez Canal to Israeli Shipping, 33 Journal of Law and Contemporary Problems 147 (1968); J. Obieta, The International Status of the Suez Canal 13-17 (1970); Gross, Passage Through the Suez Canal of Israel-Bound Cargo and Israeli Ships, 51 American Journal of International Law 530 (1957); Lapidoth, The Reopened Suez Canal in International Law, 4 Syracuse Journal of International Law and Commerce 1 (1976)).

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arapça

وانظر أيضا: Kaiyan Homi Kaikobad, The Shatt-Al-Arab Boundary Question: A Legal Reappraisal, 56 Brit. Int'l L. 49, 67-69, 80-85, 95 (1985).

İngilizce

See also Kaiyan Homi Kaikobad, The Shatt-al-Arab Boundary Question: A Legal Reappraisal, 56 British Yearbook of International Law 49, 67-69, 80-85, 95 (1985).

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Arapça

() Chinkin، الحاشية 15 أعلاه، الصفحة 204 (استنادا إلى Baxter, Passage Of Ships Through International Waterways In Time Of War, 31 BRIT. INT'L L. 187 (1955؛ وKhadduri, The Closure Of The Suez Canal To Israeli Shipping, 33 J. L. & CONTEMP. 147 (1968)؛ و J. Obieta, THE INTERNATIONAL STATUS OF THE SUEZ CANAL 13-17 (1970؛ و Gross, Passage Through The Suez Canal Of Israel-Bound Cargo And Israel Ships, 51 AM. J. INT'L L. 530 (1957); و Lapidoth, The Reopened Suez Canal In International Law, 4 SYRACUSE J. INT'L L. & COMM.

İngilizce

Chinkin, supra note 15, at 204 (citing Baxter, Passage of Ships through International Waterways in Time of War, 31 British Yearbook of International Law 187 (1955); Khadduri, The Closure of the Suez Canal to Israeli Shipping, 33 Journal of Law and Contemporary Problems 147 (1968); J. Obieta, The International Status of the Suez Canal 13-17 (1970); Gross, Passage Through the Suez Canal of Israel-Bound Cargo and Israeli Ships, 51 American Journal of International Law 530 (1957); Lapidoth, The Reopened Suez Canal in International Law, 4 Syracuse Journal of International Law and Commerce 1 (1976)).

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Maxawy
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam