Şunu aradınız:: لابياثار (Arapça - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

Italian

Bilgi

Arabic

لابياثار

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

İtalyanca

Bilgi

Arapça

فلما عرف داود ان شاول منشئ عليه الشر قال لابياثار الكاهن قدم الافود.

İtalyanca

quando davide seppe che saul veniva contro di lui macchinando disegni iniqui, disse al sacerdote ebiatar: «porta qui l'efod»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ثم قال داود لابياثار الكاهن ابن اخيمالك قدم اليّ الافود. فقدّم ابياثار الافود الى داود.

İtalyanca

allora davide disse al sacerdote ebiatar figlio di achimelech: «portami l'efod». ebiatar accostò l'efod a davide

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

هوذا هناك معهما ابناهما اخيمعص لصادوق ويوناثان لابياثار. فترسلون على ايديهما اليّ كل كلمة تسمعونها.

İtalyanca

ecco, essi hanno con loro i due figli, achimaaz, figlio di zadòk e giònata, figlio di ebiatàr; per mezzo di loro mi farete sapere quanto avrete sentito»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فقال داود لابياثار علمت في ذلك اليوم الذي فيه كان دواغ الادومي هناك انه يخبر شاول. انا سبّبت لجميع انفس بيت ابيك.

İtalyanca

davide rispose ad ebiatar: «quel giorno sapevo, data la presenza di doeg l'idumeo, che avrebbe riferito tutto a saul. io devo rispondere di tutte le vite della casa di tuo padre

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وقال الملك لابياثار الكاهن اذهب الى عناثوث الى حقولك لانك مستوجب الموت ولست اقتلك في هذا اليوم لانك حملت تابوت سيدي الرب امام داود ابي ولانك تذللت بكل ما تذلل به ابي.

İtalyanca

al sacerdote ebiatàr il re ordinò: «vattene in anatòt, nella tua campagna. meriteresti la morte, ma oggi non ti faccio morire perché tu hai portato l'arca del signore davanti a davide mio padre e perché hai partecipato a tutte le traversie di mio padre»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فاجاب الملك سليمان وقال لامه ولماذا انت تسألين ابيشج الشونمية لادونيا. فاسألي له الملك. لانه اخي الاكبر مني. له ولابياثار الكاهن وليوآب ابن صروية

İtalyanca

il re salomone rispose alla madre: «perché tu mi chiedi abisag la sunammita per adonia? chiedi anche il regno per lui, poiché egli è mio fratello maggiore e per lui parteggiano il sacerdote ebiatàr e ioab figlio di zeruià»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,637,703 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam