İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ومن البقر ستة وثلاثين الفا.
en die beeste was ses en dertig duisend;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ومن البقر اثنين وسبعين الفا.
en twee en sewentig duisend beeste;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
هذه هي البهائم التي تأكلونها. البقر والضأن والمعز
dit is die diere wat julle mag eet: 'n bees, 'n skaap en 'n bok;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
هوذا بهيموث الذي صنعته معك. ياكل العشب مثل البقر.
want die berge lewer vir hom voer, en al die wilde diere van die veld speel daar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ويمرحها مثل عجل. لبنان وسريون مثل فرير البقر الوحشي.
en hy laat hulle opspring soos 'n kalf, die líbanon en sirjon soos 'n jong buffel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ان رسولا جاء الى ايوب وقال. البقر كانت تحرث والاتن ترعى بجانبها
kom 'n boodskapper na job en sê: terwyl die beeste aan ploeë was en die esels aan wei langs hulle,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
واما كل عشر البقر والغنم فكل ما يعبر تحت العصا يكون العاشر قدسا للرب.
wat betref al die tiendes van beeste en kleinvee alles wat onder die herderstaf deurgaan die tiende moet aan die here heilig wees.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
واذا اكملت التطهير تقرب ثورا من البقر صحيحا وكبشا من الضأن صحيحا.
as jy klaar is met die ontsondiging, moet jy 'n jong bul sonder gebrek en 'n ram sonder gebrek uit die kleinvee bring.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ثم ركض ابراهيم الى البقر واخذ عجلا رخصا وجيدا واعطاه للغلام فاسرع ليعمله.
daarop loop abraham na die beeste en vang 'n jong, mooi kalf en gee dit aan die dienaar, wat dit gou klaargemaak het.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
سبعة ايام تعمل في كل يوم تيس الخطية ويعملون ثورا من البقر وكبشا من الضأن صحيحين.
sewe dae lank moet jy daagliks die sondofferbok gereedmaak; ook moet hulle 'n jong bul en 'n ram uit die kleinvee, altwee sonder gebrek, berei.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فالمدينة القربى من القتيل ياخذ شيوخ تلك المدينة عجلة من البقر لم يحرث عليها لم تجرّ بالنير
en die stad wat die naaste lê aan hom wat gedood is--die oudstes van dié stad moet 'n jong koei neem waarmee nie gewerk is nie, wat nie in 'n juk getrek het nie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وحرّموا كل ما في المدينة من رجل وامرأة من طفل وشيخ حتى البقر والغنم والحمير بحد السيف.
en alles wat in die stad was, het hulle deur die skerpte van die swaard met die banvloek getref, man sowel as vrou, jonk sowel as oud, tot bees, skaap en esel toe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وعلى البقر السائم في شارون شطراي الشاروني. وعلى البقر الذي في الاودية شافاط بن عدلاي.
en oor die beeste wat in saron gewei het, was sítrai, die saroniet; maar oor die beeste in die vlaktes was safat, die seun van adlai.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وكوننيا وشمعيا ونثنئيل اخواه وحشبيا ويعيئيل ويوزاباد رؤساء اللاويين قدموا للاويين للفصح خمسة آلاف ومن البقر خمس مئة
en konánja en sy broers semája en netáneël, en hasábja en jeï-el en jósabad, die owerstes van die leviete, het aan die leviete as paasoffers vyf duisend stuks kleinvee en vyf honderd beeste afgegee.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وذبح الملك سليمان ذبائح من البقر اثنين وعشرين الفا ومن الغنم مئة وعشرين الفا ودشّن الملك وكل الشعب بيت الله.
koning salomo het naamlik die slagoffer van twee en twintig duisend beeste en honderd en twintig duisend stuks kleinvee geslag; en die koning en die hele volk het die huis van god ingewy,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فقال ارونة لداود فلياخذه سيدي الملك ويصعد ما يحسن في عينيه. انظر. البقر للمحرقة والنوارج وادوات البقر حطبا.
maar arauna sê vir dawid: my heer die koning kan neem en offer wat goed is in sy oë, kyk, daar is die beeste as die brandoffer en die sleë en die trekgoed van die beeste as hout.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وذبح سليمان ذبائح السلامة التي ذبحها للرب من البقر اثنين وعشرين الفا ومن الغنم مئة الف وعشرين الفا فدشن الملك وجميع بني اسرائيل بيت الرب.
salomo het naamlik as die dankoffer wat hy aan die here gebring het, twee en twintig duisend beeste en honderd en twintig duisend stuks kleinvee geslag; so het hulle dan die huis van die here ingewy, die koning en al die kinders van israel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
een jong bul, een ram, een jaaroud lam as brandoffer;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite: