Şunu aradınız:: لو كان خيراً لبقى (Arapça - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

French

Bilgi

Arabic

لو كان خيراً لبقى

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

Fransızca

Bilgi

Arapça

-كان خيراً

Fransızca

- Ça l'était.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

لو كان

Fransızca

si seulement.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Arapça

-لو كان .

Fransızca

si c'était le cas.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

حتى لو كان

Fransızca

comme si c'était possible.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

...ماذا لو كان

Fransızca

et si c'est...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Arapça

ماذا لو كان ؟

Fransızca

et s'il l'était ?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Arapça

-لو كان هناك ...

Fransızca

- s'il y a quoi que ce soit...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

-ماذا لو كان ؟

Fransızca

- alors je ne sais pas ce que je fous ici.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

لو كان موجوداً

Fransızca

s'il existe vraiment.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

...لو كان الكحول

Fransızca

pour dépister, vous savez, l'alcool, la drogue...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

-لو كان حقيقياً

Fransızca

- de leur destruction. - si elle existe.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

- لو كان بإستطاعتكِ ...

Fransızca

- vous pouvez...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

حتى لو كان ذلك يعني الذهاب الى السجن لبقية حياتي

Fransızca

même si ça me signifiait aller en prison pour le reste de ma vie,

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

فقط لتعلم لو كان عليك أن تختار امرأة لتضاجها لبقية حياتك

Fransızca

cela dit, s'il faut choisir quelqu'un avec qui on va baiser toute sa vie,

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

ربما لو كان دون يخبرك بذلك لتركته يكمل ثم أخبرته بأنك تعرف بطريقة لبقة

Fransızca

si don te parlait, tu le laisserais finir avant d'aller boire des milk-shakes.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

سواء كان خيرا أم شرا، فلا أدري

Fransızca

je ne sais plus où j'en suis.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

"كان خيرًا لكِ ألّا تضربيني"

Fransızca

vous auriez pas dû me frapper.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arapça

-كان خيرًا لكِ أن تتركيني وشأني

Fransızca

il fallait me laisser tranquille.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

فلتكن آخر مرة، لقد كان خيّرا فيما مضى.

Fransızca

arrêtez de dire tout le temps "prince".

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arapça

فإن كان خيرا أو شرا، نحن جميعا نحدد مصير كوكبنا.

Fransızca

pour le meilleur ou pour le pire, nous décidons en commun de l'avenir de la planète.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,741,298 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam