Şunu aradınız:: هؤلاء (Arapça - Kabylian)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

Kabylian

Bilgi

Arapça

اذ اراحوا روحي وروحكم. فاعرفوا مثل هؤلاء

Kabylian

axaṭer hednen ul-iw d wulawen nwen. ilaq a nissin a nefk lqima i yergazen am wigi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فيمضي هؤلاء الى عذاب ابدي والابرار الى حياة ابدية

Kabylian

imiren widak-agi ad kecmen ɣer lɛiqab ur nfennu, ma d iḥeqqiyen ad kecmen ɣer tudert n dayem !

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

هؤلاء لهم رأي واحد ويعطون الوحش قدرتهم وسلطانهم.

Kabylian

msefhamen s yiwen ṛṛay, ad ɛawnen lweḥc s tezmert-nsen akk-d lḥekma-nsen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فاجاب وقال لهم اقول لكم انه ان سكت هؤلاء فالحجارة تصرخ

Kabylian

yenna-yasen : a wen-iniɣ : ma ssusmen nutni, d idɣaɣen ara d-iɛeggḍen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فاي هؤلاء الثلاثة ترى صار قريبا للذي وقع بين اللصوص.

Kabylian

di tlata-agi, anwa i gḥemmlen am yiman-is argaz-agi yețțuɛerran ?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

هكذا هؤلاء ايضا الآن لم يطيعوا لكي يرحموا هم ايضا برحمتكم.

Kabylian

akken daɣen ara sen-d tețțunefk ula i nutni i t-iɛuṣan tura, ṛṛeḥma i wen-d-ițțunefken i kunwi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

لهم صورة التقوى ولكنهم منكرون قوّتها. فاعرض عن هؤلاء.

Kabylian

ad tebɛen abrid n sidi ṛebbi s wawal kan meɛna ad nekkṛen tazmert yellan deg-s. ihi xḍu-k i yemdanen am wigi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فانه كما كنتم انتم مرة لا تطيعون الله ولكن الآن رحمتم بعصيان هؤلاء

Kabylian

zik-nni tellam tɛuṣam sidi ṛebbi, lameɛna tețțunefk-awen-d ṛṛeḥma-ines i kunwi imi i t-ɛuṣan wat isṛail,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

هكذا ليست مشيئة امام ابيكم الذي في السموات ان يهلك احد هؤلاء الصغار

Kabylian

akken daɣen baba-twen ṛebbi yellan deg igenwan, ur yebɣi ara a s-iṛuḥ ula d yiwen seg imecṭuḥen-agi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ثم اني افرح بمجيء استفاناس وفرتوناتوس واخائيكوس لان نقصانكم هؤلاء قد جبروه

Kabylian

aql-i feṛḥeɣ mi d-usan stifanas, furtunatus akk-d axaykus ; feṛḥeɣ yis-sen am akken d kunwi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

اجاب يسوع قد قلت لكم اني انا هو. فان كنتم تطلبونني فدعوا هؤلاء يذهبون.

Kabylian

sidna Ɛisa yerna yenna-yasen : nniɣ-awen-d d nekk ! ma d nekk i ɣef tețnadim, ǧǧet widak-agi ad ṛuḥen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

الذين يأكلون بيوت الارامل ولعلة يطيلون الصلوات. هؤلاء يأخذون دينونة اعظم

Kabylian

tețțen ayla n tuǧǧal, ssiɣzifen taẓallit iwakken a ten-id-walin wiyaḍ. ?ef wannect-agi, sidi ṛebbi ihegga-yasen-d lɛiqab d ameqqran.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

اما يسوع فدعاهم وقال دعوا الاولاد يأتون اليّ ولا تمنعوهم لان لمثل هؤلاء ملكوت الله.

Kabylian

sidna Ɛisa issawel asen-d yenna : anfet-asen i warrac imeẓyanen a d-asen ɣuṛ-i ur ten-țțarrat ara, axaṭer tagelda n ṛebbi tețwahegga i wid yellan am nutni.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فانه من هؤلاء هم الذين يدخلون البيوت ويسبون نسيّات محمّلات خطايا منساقات بشهوات مختلفة

Kabylian

kra seg-sen keččmen ɣer kra n yexxamen, țkellixen tilawin ur nesɛi ara lḥeṛma i gețțawi zzhu n ddunit ;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

اما هؤلاء فكحيوانات غير ناطقة طبيعية مولودة للصيد والهلاك يفترون على ما يجهلون فسيهلكون في فسادهم

Kabylian

meɛna imdanen-agi țɛicin am lmal n lexla, lhan kan i ṣṣyada, ur țxemmimen ara, reggmen ayen ur ssinen ; ad ɣlin di tesraft n ddnubat nsen, ad mmuṛdsen akken ițmuṛdus lmal.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

أترى يستطيع احد ان يمنع الماء حتى لا يعتمد هؤلاء الذين قبلوا الروح القدس كما نحن ايضا‎.

Kabylian

eɛni nezmer a nḥeṛṛem seg weɣḍas deg waman wid iwumi i d-yețțunefk ṛṛuḥ iqedsen am nukkni ?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ايها الآب اريد ان هؤلاء الذين اعطيتني يكونون معي حيث اكون انا لينظروا مجدي الذي اعطيتني لانك احببتني قبل انشاء العالم.

Kabylian

a baba bɣiɣ wid meṛṛa i yi-d tefkiḍ ad ilin yid-i anda ara yiliɣ, ad walin tamanegt i yi-d-tefkiḍ axaṭer tḥemmleḍ-iyi uqbel a d-texleq ddunit.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

انظروا لا تحتقروا احد هؤلاء الصغار. لاني اقول لكم ان ملائكتهم في السموات كل حين ينظرون وجه ابي الذي في السموات.

Kabylian

Ɣuṛ-wat aț-țḥeqṛem yiwen seg imecṭuḥen-agi axaṭer aql-i nniɣ awen-t : lmalayekkat-nsen deg igenwan, zgant daymen zdat baba ṛebbi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فقلت له يا سيد انت تعلم. فقال لي هؤلاء هم الذين أتوا من الضيقة العظيمة وقد غسلوا ثيابهم وبيّضوا ثيابهم في دم الخروف.

Kabylian

rriɣ-as : d kečč i geẓran a sidi. yerra-yi-d : wigi, d wid yesɛeddan leqheṛ d ameqqran ; ssarden ijellaben-nsen, ssazdgen-ten deg idammen n izimer.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

او اولئك الثمانية عشر الذين سقط عليهم البرج في سلوام وقتلهم أتظنون ان هؤلاء كانوا مذنبين اكثر من جميع الناس الساكنين في اورشليم.

Kabylian

neɣ am tmenṭac-nni yergazen yemmuten mi d-yeɣli fell-asen ṣṣuṛ n silwi, tɣilem d imednuben akteṛ n imezdaɣ nniḍen n temdint n lquds ?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,982,430 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam