İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
لا اعطي وسنا لعينيّ ولا نوما لاجفاني
dili ko pakatulgon ang akong mga mata, ni tugotan ko nga mahatagpilaw ang akong mga tabon-tabon;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
قائلا لك اعطي ارض كنعان حبل ميراثكم.
nga nagaingon: kanimo ihatag ko ang yuta sa canaan, ang bahin sa imong panulondon;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فخذ الذي لك واذهب. فاني اريد ان اعطي هذا الاخير مثلك.
dawata ang imo, ug lumakaw ka. akong pagbuot nga pagahatagan kining naulahi sama sa akong paghatag kanimo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
لان الناموس بموسى اعطي. اما النعمة والحق فبيسوع المسيح صارا.
kay ang kasugoan gihatag pinaagi kang moises, apan ang grasya ug ang kamatuoran miabut pinaagi kang jesu-cristo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ثم قال شكيم لابيها ولاخوتها دعوني اجد نعمة في اعينكم. فالذي تقولون لي اعطي.
si sichem usab miingon sa iyang amahan ug sa iyang mga igsoon nga lalake: makakaplag unta ako ug kalomo sa inyong mga mata ug igahatag ko ang igaingon ninyo kanako.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فدعوا ثانية الانسان الذي كان اعمى وقالوا له اعطي مجدا لله. نحن نعلم ان هذا الانسان خاطئ.
ug sa ikadula gitawag nila ang tawo nga kaniadto buta ug kaniya miingon sila, "ang dios maoy dalayega; kami nahibalo nga kadtong tawhana maoy usa ka makasasala."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
فيأتي الذي دعاك واياه ويقول لك اعطي مكانا لهذا. فحينئذ تبتدئ بخجل تأخذ الموضع الاخير.
ug unya ang nagadapit kaninyong duha moduol ug moingon kanimo, `pahawa diha ug maoy palingkora kining tawhana,` ug unya mobalhin ka nga naulawan ngadto sa labing ubos nga dapit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فقالت لها ابنة فرعون اذهبي بهذا الولد وارضعيه لي وانا اعطي اجرتك. فاخذت المرأة الولد وارضعته.
nga kaniya miingon ang anak nga babaye ni faraon: dad-a kining bata ug alimahan mo siya alang kanako ug ako magasuhol kanimo. ug gikuha sa babaye ang bata ug gialimahan kini.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
اعطي رأيا في هذا ايضا. لان هذا ينفعكم انتم الذين سبقتم فابتدأتم منذ العام الماضي ليس ان تفعلوا فقط بل ان تريدوا ايضا.
ug niining butanga ako magahatag sa akong tambag: labi gayung maayo alang kaninyo karon ang pagtibawas sa inyo nang nasugdan usa na ka tuig karon dili lamang sa pagbuhat kondili usab sa pagtinguha,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
انا هو الخبز الحي الذي نزل من السماء. ان اكل احد من هذا الخبز يحيا الى الابد. والخبز الذي انا اعطي هو جسدي الذي ابذله من اجل حياة العالم
ako mao ang buhing tinapay nga nanaug gikan sa langit; bisan kinsa nga mokaon niining maong tinapay, siya mabuhi sa dayon; ug ang tinapay nga akong igahatag alang sa kinabuhi sa kalibutan mao ang akong unod."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
اجاب يوحنا وقال لا يقدر انسان ان يأخذ شيئا ان لم يكن قد أعطي من السماء.
ug si juan mitubag, "walay tawo nga makadawat ug bisan unsa gawas sa ihatag kaniya gikan sa langit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor