Şunu aradınız:: يستطيع (Arapça - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

Latin

Bilgi

Arabic

يستطيع

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

Latince

Bilgi

Arapça

فقال الذين سمعوا فمن يستطيع ان يخلص.

Latince

et dixerunt qui audiebant et quis potest salvus fier

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

لانه قد جاء يوم غضبه العظيم ومن يستطيع الوقوف

Latince

quoniam venit dies magnus irae ipsorum et quis poterit star

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فبهتوا الى الغاية قائلين بعضهم لبعض فمن يستطيع ان يخلص.

Latince

qui magis admirabantur dicentes ad semet ipsos et quis potest salvus fier

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فلما سمع تلاميذه بهتوا جدا قائلين. اذا من يستطيع ان يخلص.

Latince

auditis autem his discipuli mirabantur valde dicentes quis ergo poterit salvus ess

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فانه لا يستطيع احد ان يضع اساسا آخر غير الذي وضع الذي هو يسوع المسيح.

Latince

fundamentum enim aliud nemo potest ponere praeter id quod positum est qui est christus iesu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ان امتحن احد كلمة معك فهل تستاء. ولكن من يستطيع الامتناع عن الكلام.

Latince

si coeperimus loqui tibi forsitan moleste accipias sed conceptum sermonem tenere quis possi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

اما الاشرار فكالبحر المضطرب لانه لا يستطيع ان يهدأ وتقذف مياهه حمأة وطينا.

Latince

impii autem quasi mare fervens quod quiescere non potest et redundant fluctus eius in conculcationem et lutu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

لا يستطيع احد ان يدخل بيت قوي وينهب امتعته ان لم يربط القوي اولا وحينئذ ينهب بيته.

Latince

nemo potest vasa fortis ingressus in domum diripere nisi prius fortem alliget et tunc domum eius diripie

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

الذي كان فقد دعي باسم منذ زمان وهو معروف انه انسان ولا يستطيع ان يخاصم من هو اقوى منه.

Latince

qui futurus est iam vocatum est nomen eius et scitur quod homo sit et non possit contra fortiorem se in iudicio contender

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

كل من هو مولود من الله لا يفعل خطية لان زرعه يثبت فيه ولا يستطيع ان يخطئ لانه مولود من الله.

Latince

omnis qui natus est ex deo peccatum non facit quoniam semen ipsius in eo manet et non potest peccare quoniam ex deo natus es

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

أترى يستطيع احد ان يمنع الماء حتى لا يعتمد هؤلاء الذين قبلوا الروح القدس كما نحن ايضا‎.

Latince

tunc respondit petrus numquid aquam quis prohibere potest ut non baptizentur hii qui spiritum sanctum acceperunt sicut et no

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

روح الحق الذي لا يستطيع العالم ان يقبله لانه لا يراه ولا يعرفه. واما انتم فتعرفونه لانه ماكث معكم ويكون فيكم.

Latince

spiritum veritatis quem mundus non potest accipere quia non videt eum nec scit eum vos autem cognoscitis eum quia apud vos manebit et in vobis eri

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فقال لهم يسوع هل يستطيع بنو العرس ان ينوحوا ما دام العريس معهم. ولكن ستأتي ايام حين يرفع العريس عنهم فحينئذ يصومون.

Latince

et ait illis iesus numquid possunt filii sponsi lugere quamdiu cum illis est sponsus venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus et tunc ieiunabun

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

انا عارف اعمالك. هانذا قد جعلت امامك بابا مفتوحا ولا يستطيع احد ان يغلقه لان لك قوة يسيرة وقد حفظت كلمتي ولم تنكر اسمي.

Latince

scio opera tua ecce dedi coram te ostium apertum quod nemo potest cludere quia modicam habes virtutem et servasti verbum meum et non negasti nomen meu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

رأيت كل عمل الله ان الانسان لا يستطيع ان يجد العمل الذي عمل تحت الشمس. مهما تعب الانسان في الطلب فلا يجده والحكيم ايضا وان قال بمعرفته لا يقدر ان يجده

Latince

et intellexi quod omnium operum dei nullam possit homo invenire rationem eorum quae fiunt sub sole et quanto plus laboraverit ad quaerendum tanto minus inveniat etiam si dixerit sapiens se nosse non poterit repperir

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فمني قد صدر أمر بان كل شعب وامة ولسان يتكلمون بالسوء على اله شدرخ وميشخ وعبد نغو فانهم يصيرون اربا اربا وتجعل بيوتهم مزبلة اذ ليس اله آخر يستطيع ان ينجي هكذا.

Latince

peccavimus enim et inique egimus recedentes a te et deliquimus in omnibu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

اجاب الكلدانيون قدام الملك وقالوا ليس على الارض انسان يستطيع ان يبيّن امر الملك. لذلك ليس ملك عظيم ذو سلطان سأل امرا مثل هذا من مجوسي او ساحر او كلداني.

Latince

respondentes ergo chaldei coram rege dixerunt non est homo super terram qui sermonem tuum rex possit implere sed neque regum quisquam magnus et potens verbum huiuscemodi sciscitatur ab omni ariolo et mago et chalde

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

‎لاني ان كنت آثما او صنعت شيئا يستحق الموت فلست استعفي من الموت. ولكن ان لم يكن شيء مما يشتكي عليّ به هؤلاء فليس احد يستطيع ان يسلمني لهم. الى قيصر انا رافع دعواي‎.

Latince

si enim nocui aut dignum morte aliquid feci non recuso mori si vero nihil est eorum quae hii accusant me nemo potest me illis donare caesarem appell

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

اذ لا يستطيعون ان يموتوا ايضا لانهم مثل الملائكة وهم ابناء الله اذ هم ابناء القيامة.

Latince

neque enim ultra mori poterunt aequales enim angelis sunt et filii sunt dei cum sint filii resurrectioni

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,735,165,303 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam