İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ولما اكمل يسوع هذه الاقوال كلها قال لتلاميذه
a, ka mutu enei kupu katoa a ihu, ka mea ia ki ana akonga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فلما اكمل يسوع هذه الاقوال بهتت الجموع من تعليمه.
a, no ka mutu enei korero a ihu, ka miharo te whakaminenga ki tana ako
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فاعرف الاقوال التي بها يجيبني وافهم ما يقوله لي.
ka mohio ahau ki nga kupu e whakahokia mai e ia ki ahau, ka marama hoki tana e mea ai ki ahau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فتهذب موسى بكل حكمة المصريين وكان مقتدرا في الاقوال والاعمال.
na i ata whakaakona a mohi ki nga mea katoa o te matauranga o nga ihipiana; a he mana rawa ia, i te kupu, i te mahi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
أفليست الاذن تمتحن الاقوال كما ان الحنك يستطعم طعامه.
he teka ianei e whakamatauria ana nga kupu e te taringa, pera hoki i te waha e whakarongo nei ki te reka o tana kai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
هانذا قد صبرت لكلامكم. اصغيت الى حججكم حتى فحصتم الاقوال.
nana, i tatari ahau ki a koutou kupu; i whai taringa atu ki o koutou whakaaro mohio i a koutou e rapu kupu ana
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
واما انتم ايها الاحباء فاذكروا الاقوال التي قالها سابقا رسل ربنا يسوع المسيح.
e nga hoa aroha, kia mahara koutou ki nga kupu i korerotia i mua e nga apotoro a to tatou ariki, a ihu karaiti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
لتذكروا الاقوال التي قالها سابقا الانبياء القديسون ووصيتنا نحن الرسل وصية الرب والمخلّص
kia mahara ai koutou ki nga kupu i korerotia i mua e nga poropiti tapu, ki ta matou hoki, ki ta nga apotoro a te ariki, a te kaiwhakaora
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فلما سمع الكاهن وقائد جند الهيكل ورؤساء الكهنة هذه الاقوال ارتابوا من جهتهم ما عسى ان يصير هذا.
a, no ka rongo te rangatira o te temepara ratou ko nga tohunga nui ki enei kupu, ka pororaru ratou, he aha ra te tukunga iho o taua mea
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ثم قال لي هذه الاقوال امينة وصادقة. والرب اله الانبياء القديسين ارسل ملاكه ليري عبيده ما ينبغي ان يكون سريعا.
i mea mai ano ia ki ahau, he pono, he tika enei kupu: kua tonoa hoki e te ariki, e te atua o nga poropiti tapu, tana anahera, hei whakakite mai ki ana pononga i nga mea ka hohoro nei te meinga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فجاء موسى وحدّث الشعب بجميع اقوال الرب وجميع الاحكام. فاجاب جميع الشعب بصوت واحد وقالوا كل الاقوال التي تكلم بها الرب نفعل.
na ka haere a mohi, ka korerotia e ia ki te iwi nga kupu katoa a ihowa, me nga whakariteritenga katoa: a kotahi ano te reo o te iwi katoa ki te whakahoki, ka ki ratou, ka meatia e matou nga mea katoa i korerotia mai e ihowa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ايها الرجال الاسرائيليون اسمعوا هذه الاقوال. يسوع الناصري رجل قد تبرهن لكم من قبل الله بقوات وعجائب وآيات صنعها الله بيده في وسطكم كما انتم ايضا تعلمون.
e nga tangata o iharaira, kia rongo koutou ki enei kupu; ko ihu o nahareta, he tangata i tino whaitohungia e te atua ki a koutou i runga i nga merekara, i nga mea whakamiharo, i nga tohu i mea ai te atua kia mahia e ia i waenganui o koutou, e mo hio ana ano ra koutou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
اسمع يا ابني واقبل اقوالي فتكثر سنو حياتك.
whakarongo, e taku tama, maharatia aku kupu, a he maha nga tau e ora ai koe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: