İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ولكن حين ظهر لطف مخلّصنا الله واحسانه
mas quando apareceu a bondade de deus, nosso salvador e o seu amor para com os homens,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
« مثل » أي صفة « الجنة التي وعد المتقون » المشتركة بين داخليها مبتدأ خبره « فيها أنهار من ماءٍ غير آسن » بالمد والقصر كضارب وحذر ، أي غير متغير بخلاف ماء الدنيا فيتغير بعارض « وأنهار من لبن لم يتغير طعمه » بخلاف لبن الدنيا لخروجه من الضروع « وأنهار من خمر لذة » لذيذة « للشاربين » بخلاف خمر الدنيا فإنها كريهة عند الشرب « وأنهار من عسل مصفى » بخلاف عسل الدنيا فإنه بخروجه من بطون النحل يخالط الشمع وغيره « ولهم فيها » أصناف « من كل الثمرات ومغفرة من ربهم » فهو راض عنهم مع إحسانه إليهم بما ذكر بخلاف سيد العبيد في الدنيا فإنه قد يكون مع إحسانه إليهم ساخطا عليهم « كمن هو خالد في النار » خبر مبتدأ مقدر ، أي أمن هو في هذا النعيم « وسقوا ماء حميما » أي شديد الحرارة « فقطَّع أمعاءهم » أي مصارينهم فخرجت من أدبارهم ، وهو جمع معى بالقصر ، وألفه عن ياء لقولهم ميعان .
eis aqui uma descrição do paraíso , que foi prometido aos tementes : lá há rios de água impoluível ; rios de leite de saborinalterável ; rios de vinho deleitante para os que o bebem ; e rios de mel purificado ; ali terão toda a classe de frutos , com aindulgência do seu senhor . poderá isto equipar-se ao castigo daqueles que permanecerão eternamente no fogo , a quem serádada a beber água fervente , a qual lhes dilacerará as entranhas ?
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: