İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
خميرة صغيرة تخمّر العجين كله.
puţin aluat face să se dospească toată plămădeala.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ليس افتخاركم حسنا. ألستم تعلمون ان خميرة صغيرة تخمّر العجين كله.
nu vă lăudaţi bine. nu ştiţi că puţin aluat dospeşte toată plămădeala?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وان كانت الباكورة مقدسة فكذلك العجين. وان كان الاصل مقدسا فكذلك الاغصان.
iar dacă cele dintîi roade sînt sfinte, şi plămădeala este sfîntă; şi dacă rădăcina este sfîntă, şi ramurile sînt sfinte.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
كلهم فاسقون كتنور محمى من الخباز. يبطّل الايقاد من وقتما يعجن العجين الى ان يختمر.
toţi sînt preacurvari, ca un cuptor încălzit de brutar: şi brutarul încetează să mai aţîţe focul, de cînd a frămîntat plămădeala pînă s'a ridicat.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فذهبت ثامار الى بيت امنون اخيها وهو مضطجع. واخذت العجين وعجنت وعملت كعكا امامه وخبزت الكعك
tamar s'a dus în casa fratelui ei amnon, care era culcat. a luat plămădeală, a frămîntat -o, a pregătit turte înaintea lui, şi le -a copt;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
الابناء يلتقطون حطبا والآباء يوقدون النار والنساء يعجنّ العجين ليصنعن كعكا لملكة السموات ولسكب سكائب لآلهة اخرى لكي يغيظوني.
copiii strîng lemne, părinţii aprind focul, şi femeile frămîntă plămădeala, ca să pregătească turte împărătesei cerului, şi să toarne jertfe de băutură altor dumnezei, ca să mă mînie.``
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وخبزوا العجين الذي اخرجوه من مصر خبز ملة فطيرا اذ كان لم يختمر. لانهم طردوا من مصر ولم يقدروا ان يتأخروا. فلم يصنعوا لانفسهم زادا
cu plămădeala, pe care o luaseră din egipt şi care nu se dospise încă, au făcut turte fără aluat; căci fuseseră izgoniţi de egipteni, fără să mai poată zăbovi, şi fără să-şi ia merinde cu ei.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
« ولقد آتينا داود منا فضلا » نبوة وكتابا وقلنا « يا جبال أوّبي » رجعي « معه » بالتسبيح « والطير » بالنصب عطفا على محل الجبال ، أي ودعوناها تسبح معه « وألنا له الحديد » فكان في يده كالعجين .
i-am dăruit lui david un har de la noi . “ o , voi munţi şi voi păsări , ţineţi-i isonul ! ”
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: