İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ومن ثم طلبوا ملكا فاعطاهم الله شاول بن قيس رجلا من سبط بنيامين اربعين سنة.
halk bir kral isteyince, tanrı onlar için benyamin oymağından kiş oğlu saulu yetiştirdi. saul kırk yıl krallık yaptı.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
واما كل الذين قبلوه فاعطاهم سلطانا ان يصيروا اولاد الله اي المؤمنون باسمه.
kendisini kabul edip adına iman edenlerin hepsine tanrının çocukları olma hakkını verdi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
وكانت يد الله في يهوذا ايضا فاعطاهم قلبا واحدا ليعملوا بأمر الملك والرؤساء حسب قول الرب.
birlik ruhu vermek için tanrının eli yahudanın üzerindeydi. Öyle ki, tanrı kral ve önderlerin rabbin sözü uyarınca verdikleri buyruğa halkın uymasını sağladı.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
واما بنو السراري اللواتي كانت لابراهيم فاعطاهم ابراهيم عطايا وصرفهم عن اسحق ابنه شرقا الى ارض المشرق وهو بعد حيّ
cariyelerinin oğullarına da armağanlar verdi. kendisi sağken bu çocukları oğlu İshaktan uzaklaştırıp doğuya gönderdi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
اما هؤلاء الفتيان الاربعة فاعطاهم الله معرفة وعقلا في كل كتابة وحكمة وكان دانيال فهيما بكل الرؤى والاحلام.
tanrı bu dört gence her konuda bilgi, beceri, bilgelik verdi. daniel her çeşit görümü ve düşü yorumlayabiliyordu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
فجاءوا بمواشيهم الى يوسف. فاعطاهم يوسف خبزا بالخيل وبمواشي الغنم والبقر وبالحمير. فقاتهم بالخبز تلك السنة بدل جميع مواشيهم
böylece davarlarını yusufa getirdiler. yusuf atlara, davar ve sığır sürülerine, eşeklere karşılık onlara yiyecek verdi. bir yıl boyunca hayvanlarına karşılık onlara yiyecek sağladı.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
لقد عَمَّتهم السعادة حين مَنَّ الله عليهم ، فأعطاهم مِن عظيم جوده وواسع كرمه من النعيم والرضا ما تَقَرُّ به أعينهم ، وهم يفرحون بإخوانهم المجاهدين الذين فارقوهم وهم أحياء ؛ ليفوزوا كما فازوا ، لِعِلْمِهم أنهم سينالون من الخير الذي نالوه ، إذا استشهدوا في سبيل الله مخلصين له ، وأن لا خوف عليهم فيما يستقبلون من أمور الآخرة ، ولا هم يحزنون على ما فاتهم من حظوظ الدنيا .
allah ' ın , keremiyle kendilerine verdiklerinden sevinçli olarak , arkalarından henüz kendilerine yetişemeyenlere de korku olmadığına , onların da üzüntüye uğramayacaklarına sevinirler .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: