Şunu aradınız:: ليخدموا (Arapça - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

Fransızca

Bilgi

Arapça

ليخدموا

Fransızca

servir !

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

مخطوفون ليخدموا عنك؟

Fransızca

vous les aviez saoulés.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

كل (الأود) يولدون ليخدموا

Fransızca

tous les oods sont nés pour servir.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

انهم يتلاعبون بالأسواق ليخدموا مصالحهم

Fransızca

ces gens manipulent les marchés et déclenchent des guerres.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

شيطاين صغار يعيشون ليخدموا شيطاناً أكبر

Fransızca

des démons moindres qui vivent pour servir un plus grand démon.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

. ليس لدينا أشخاص ليخدموا أو طعام هنا

Fransızca

on n'a pas assez de personnel ou de nourriture pour cette foule.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

وأعضاؤه جاؤوا من العدم ليخدموا الأفاتار

Fransızca

ses membres ont révélé leur identité et ouvertement servi l'avatar.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

لكن أبنائهم أيضاً وأولاد أبنائهم ليخدموا الإمبراطورية كفرسان

Fransızca

mais leurs fils, leurs fils après eux et ainsi de suite, pour servir l'empire comme chevaliers.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

كان لديه عبيد ليخدموا في مملكته الرب لم يكن مضطرا لمغادرة قصره

Fransızca

il avait des serfs pour servir son royaume.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

السلطة هي مايبحث عنها كل الأنبياء، وليس الفرصة ليخدموا".

Fransızca

le pouvoir est ce que tout les messies cherchaient vraiment, pas la chance de servir

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arapça

18 نسيب في "فوجيان" لياتوا للحي الصيني ليخدموا في المطاعم؟

Fransızca

18 cousins du fujian qui veulent venir ici servir du poulet sauce piquante ?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arapça

يقرأ الناس من حوله يجد طريقه لولوج عقلهم ومن ثم يغسل دماغهم ليخدموا احتياجاته

Fransızca

il cerne les gens autour de lui, trouve un moyen de pénétrer leur esprit, puis leur fait un lavage de cerveau pour servir ses besoins.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

وخلال العقد الأخير أتيحت الفرصة لفنلندا والفنلنديين ليخدموا الأمم المتحدة بعدة طرق.

Fransızca

au cours des dernières décennies, la finlande et les finlandais ont eu la possibilité de servir l'organisation des nations unies de plusieurs façons.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

هانذا قد اخذت اخوتكم اللاويين من بين بني اسرائيل عطية لكم معطين للرب ليخدموا خدمة خيمة الاجتماع.

Fransızca

voici, j`ai pris vos frères les lévites du milieu des enfants d`israël: donnés à l`Éternel, ils vous sont remis en don pour faire le service de la tente d`assignation.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

من ابن ثلاثين سنة فصاعدا الى ابن خمسين سنة تعدهم كل الداخلين في الجند ليخدموا خدمة خيمة الاجتماع.

Fransızca

tu feras le dénombrement, depuis l`âge de trente ans et au-dessus jusqu`à l`âge de cinquante ans, de tous ceux qui sont propres à exercer quelque fonction dans la tente d`assignation.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وبعد ذلك اتى اللاويون ليخدموا خدمتهم في خيمة الاجتماع امام هرون وامام بنيه. كما امر الرب موسى عن اللاويين هكذا فعلوا لهم

Fransızca

après cela, les lévites vinrent faire leur service dans la tente d`assignation, en présence d`aaron et de ses fils, selon ce que l`Éternel avait ordonné à moïse touchant les lévites; ainsi fut-il fait à leur égard.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ولعل أفضل طريقة لفعل ذلك هو إرسال رجالنا ونسائنا ليخدموا ذلك الهدف النبيل تحت مظلة بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.

Fransızca

il n'y a pas de meilleur moyen pour ce faire que d'envoyer nos hommes et femmes servir ce noble objectif dans le cadre des opérations de maintien de la paix de l'onu.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

لانه هكذا قال رب الجنود اله اسرائيل. قد جعلت نيرا من حديد على عنق كل هؤلاء الشعوب ليخدموا نبوخذناصّر ملك بابل فيخدمونه وقد اعطيته ايضا حيوان الحقل

Fransızca

car ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël: je mets un joug de fer sur le cou de toutes ces nations, pour qu`elles soient asservies à nebucadnetsar, roi de babylone, et elles lui seront asservies; je lui donne aussi les animaux des champs.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ويختار مجلس كل مقاطعة ثﻻثة من أعضائه ليخدموا في المجلس اﻻقليمي كما يقوم كل مجلس إقليمي بدوره باختيار ثﻻثة مواطنين من المنطقة ليخدموا في المجلس الوطني اﻻنتقالي.

Fransızca

chaque conseil de district choisirait trois de ses membres pour siéger au conseil régional et, à leur tour, les conseils régionaux choisiraient chacun trois citoyens de la région pour siéger au conseil national de transition.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ونحن نحيي شجاعتهم والتزامهم كما نسلم بأن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة حين تنشر حفظة السﻻم التابعين لها ليخدموا في حاﻻت الصراع، فإنها تجدد التزامها التام بتعزيز السﻻم واﻷمن الدوليين.

Fransızca

nous saluons leur courage et leur abnégation. nous reconnaissons également le fait que lorsque des États membres de l'organisation des nations unies déploient leurs soldats de la paix dans des situations de conflit, c'est en gage de leur plein attachement à la promotion de la paix et de la sécurité internationales.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,748,622,910 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam