Şunu aradınız:: محضر معاينة و إثبات حال (Arapça - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

French

Bilgi

Arabic

محضر معاينة و إثبات حال

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

Fransızca

Bilgi

Arapça

محضر معاينة

Fransızca

minuten preview

Son Güncelleme: 2013-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

لإيجاد مورغان إيدج و إثبات بأني لست مجنون

Fransızca

trouver morgan edge pour me disculper.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

بإعطاء الدليل شاهد موثوق و إثبات ورقي أنك أخذت

Fransızca

etant donnés les preuves, un témoin crédible, et des documents qui prouvent qu'on vous a donné le médicament et non le placebo...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

قد تحتاج الشرطة لدليل و إثبات ولكن هذا لا ينطبق .علي

Fransızca

la police a besoin de preuves et d'indices, mais pas moi.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

يجب عليك إخراجي (علي العثور عليها و إثبات اني لست (سايمون

Fransızca

je dois la trouver, et prouver ne pas être simon.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

(و) إثبات الصلة الهامة بالأولويات الوطنية والإقليمية والعالمية؛

Fransızca

se révéler pertinent pour les priorités nationales, régionales et mondiales;

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

أمم, هدا رائع, لكني أعتقد بأنه علي زيارة حبيباتي السابقات و إثبات انهم لازالو مثلي

Fransızca

c'est génial, mais je vais rendre visite à mes ex copines et prouver qu'elles m'aiment toujours.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

أجل , و يمكننا التعمق بالبحث و إثبات ذلك , لكنني لا أريد قضاء المزيد من الوقت بفعل ذلك

Fransızca

oui. on arriverait à le prouver, mais c'est une perte de temps.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

(و) إثبات الإيرادات من حيث انطباقها على الإيرادات الناجمة عن معاملات لا تقوم على التبادل.

Fransızca

f) constatation des produits en ce qui concerne les produits d'opération autres que les opérations de change.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

وأصرت المحكمة على أن يقدم صاحب البلاغ إثبات حالة شراكته في الشركة.

Fransızca

le tribunal a insisté pour que l'auteur apporte la preuve de son statut d'associé dans cette société.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

يرفع المعاينة و المحتوى...

Fransızca

envoi de l'aperçu et du contenu...

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

اعرض html مصدر مشروع معاينة مع php أو غير ذلك خادم بوصة الكميّات يمين انقر يعمل a معاينة و تحديد عرض مستند المصدر و الكميّات التحميل a لسان مع html n

Fransızca

vous pouvez voir la source html en utilisant l'aperçu de projet en php (ou un autre langage de script côté serveur). faites un clic droit sur un aperçu, choisissez « & #160; afficher la source du document & #160; » et quanta ouvrira un onglet contenant la page html.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arapça

19 - ويتطلب القانون الجنائي إثبات الحالات وفقاً لمعايير الإثبات الأساسية.

Fransızca

en droit pénal, toute accusation doit être prouvée selon un mode de preuve déterminé.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

55- جمع الأدلة هو واحد من التحديات الرئيسية عند إثبات حالات التعذيب وسوء المعاملة.

Fransızca

55. l'une des difficultés majeures lorsqu'il faut prouver les cas de torture et de mauvais traitements tient à la réunion d'éléments de preuve.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

ورداً على رفضه المثول، حُرِّر محضر إثبات حالة قبل أن يقرر رئيس المحكمة الانتقال مباشرة إلى المداولات، طبقاً للأحكام المذكورة أعلاه.

Fransızca

devant son refus de comparaître, un procès verbal de constat a été dressé, avant que le président du tribunal ne décide de passer outre aux débats, conformément aux dispositions susmentionnées.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

ورغم أنه يصعب إثبات حالات التمييز من النوع المذكور، فإن هناك أدلة تتناقلها الأقاويل عن وجود تلك الحالات.

Fransızca

le type de discrimination susmentionné est difficile à prouver mais il existe, comme le montrent des exemples concrets.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

42- إن إثبات الحالة المدنية لجميع الناس أمر أساسي لتمكين أشد الناس فقراً من ممارسة حقوقهم بصورة فعلية.

Fransızca

42. l'établissement d'un état civil pour tous les êtres humains paraît essentiel à la matérialisation de l'exercice de leurs droits par les plus pauvres.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

5 (هـ) معاينة و/أو نسخ أي كتب أو أوراق أو مستندات أو صور أو أشياء ملموسة (ضع دائرة حول الرد المناسب)

Fransızca

5 e) la possibilité d’examiner et/ou de prendre copie de tous livres, écrits, documents, photographies ou objets matériels que le ministère public (entourer la réponse appropriée)

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

ويمكن أن تكون هذه التقارير دليلاً مهماً في إثبات حالات التعذيب، والأهم من ذلك أنها يمكن أن تسهم في منع المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.

Fransızca

ces rapports peuvent non seulement constituer des éléments de preuve importants dans des affaires de torture, mais aussi et surtout contribuer à la prévention des traitements cruels, inhumains ou dégradants.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

29- وقد عُمد إلى إثبات حالة التلبّس بارتكاب جريمة وفقاً لتعريفه القانوني في ضوء إجراء تفتيش منزلي نُفذ في منزل لا يسكن فيه أي من الشخصين اللذين قد أُلقي القبض عليهما.

Fransızca

29. dans la présente affaire, la notion juridique de flagrant délit a été invoquée dans le contexte de la perquisition d'un domicile qui n'était celui d'aucun des deux détenus.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,511,978 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam