Şunu aradınız:: ما عندي فُلُوْس فَاءِضَة (Arapça - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

Malay

Bilgi

Arabic

ما عندي فُلُوْس فَاءِضَة

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

Malayca

Bilgi

Arapça

هذا أفضل ما عندي

Malayca

inilah kemampuan terbaik aku.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

أنا ما عندي أيّ نقد.

Malayca

i don apos; t mempunyai wang tunai.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

"كل ما عندي أفراح هي لك."

Malayca

♪♪

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arapça

ولكنني سأقوم بأفضل ما عندي ايفا"...

Malayca

tapi saya akan berusaha sebaik mungkin. ava.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arapça

كل ما عندي الدم في الدماغ كان في بلدي بونر.

Malayca

semua darah otakku dalam kesalahan yg bodoh.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

اجلس أحدكم يمكن أن يصعد إلى الطائرة هذا ما عندي

Malayca

salah seorang dari awak boleh pergi.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

ـ ذلك كان خطاباً رائعاً ـ أنت تبرز أفضل ما عندي

Malayca

sekitar sini. ucapan yang agak baik.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

لديهم معدات متطورة تفوق ما عندي بأشواط وهذا الصباح

Malayca

mereka ada peralatan yang tidak boleh aku sentuh.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

ولكنها أفضل ما عندى

Malayca

tapi ianya merupakan memori paling hebat milik aku.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

هذا ما عندى لهذا اليوم

Malayca

itu saja untuk hari ini.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

إنّ البلدةَ نقص ما عندي من تجهيزاتِ كُلّ شيء مِنْ الغازولينِ إلى بوتوكس.

Malayca

pekan ini kekurangan bekalan, daripada gasolin hinggalah botox.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

يوجد رجل هناك يدعى (بن فورسيك) أرسلت إليه نسخ من كل ما عندي

Malayca

ada seorang lelaki, ben forsik, aku dah hantarkan segala maklumat yang aku ada.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

من دون حتى ان تسمع ما عنده ليقوله

Malayca

tanpa melihat wajahnya dan tidak memberikan peluang padanya. tanpa mahu dengarkan apa yang dia cuba nak jelaskan.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

أَعْرفُ بأنّني ما عِنْدي وقتُ كثيرُ.

Malayca

aku tahu aku tiada masa lagi.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

أَنا آسفُ،أنا ما عِنْدي أيّ منهم.

Malayca

saya eddie, anak kepada sonia kaspbrak.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

وقال المَلَك الكاتب الشهيد عليه : هذا ما عندي من ديوان عمله ، وهو لديَّ مُعَدٌّ محفوظ حاضر .

Malayca

dan berkatalah malaikat yang sentiasa ada bersama-samanya : " inilah ( kitab catitan iman dan amal ) orang yang terletak dalam jagaanku , siap sedia ( untuk dibicarakan ) " .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arapça

-أين تخطط للذهاب؟ -كَيْفَ سأَعْرفُ؟ حاولتُ بذل قصار ما عندي لأوضح لها.

Malayca

tapi tengoklah dia, dia berkemas tak tahu nak ke mana

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

شخص ما عندها عيون جميلة، شخص ما لها شفاه جيّدة، شخص ما عندها شعر لطيف... أنتم أولاد مع ذلك.

Malayca

..ada yang mempunyai mata yang lawa, bibir yang menawan, rambut yang ikal...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

« قل إني على بيِّنة » بيان « من ربي و » قد « كذَّبتم به » بربي حيث أشركتم « ما عندي ما تستعجلون به » من العذاب « إن » ما « الحكم » في ذلك وغيره « إلا لله يقضي » القضاء « الحق وهو خير الفاصلين » الحاكمين ، وفي قراءة يقصُّ أي يقول .

Malayca

katakanlah : " sesungguhnya aku tetap berada di atas ( kebenaran yang berdasarkan ) bukti-bukti yang nyata ( al-quran ) dari tuhanku ; sedang kamu mendustakannya . tidak ada padaku apa yang kamu minta disegerakan ( dari azab seksa ) ; hanya allah jualah yang menetapkan hukum ; ia menerangkan kebenaran , dan dia lah sebaik-baik yang memberi keputusan " .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,037,723,652 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam