Şunu aradınız:: والاستقامة (Arapça - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

Romanian

Bilgi

Arabic

والاستقامة

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

Romence

Bilgi

Arapça

‎يحفظني الكمال والاستقامة لاني انتظرتك‎.

Romence

să mă ocrotească nevinovăţia şi neprihănirea, cînd îmi pun nădejdea în tine!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

حينئذ تفهم العدل والحق والاستقامة. كل سبيل صالح

Romence

atunci vei înţelege dreptatea, judecata, nepărtinirea, toate căile cari duc la bine.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وقد ارتد الحق الى الوراء والعدل يقف بعيدا. لان الصدق سقط في الشارع والاستقامة لا تستطيع الدخول.

Romence

şi astfel izbăvirea s'a întors îndărăt, şi mîntuirea a stat deoparte; căci adevărul s'a poticnit în piaţa de obşte şi neprihănirea nu poate să se apropie.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

شريعة الحق كانت في فيه واثم لم يوجد في شفتيه. سلك معي في السلام والاستقامة وارجع كثيرين عن الاثم.

Romence

legea adevărului era în gura lui, şi nu s'a găsit nimic nelegiuit pe buzele lui; a umblat cu mine în pace şi în neprihănire, şi pe mulţi i -a abătut dela rău.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

« كيف » أي لا « يكون للمشركين عهد عند الله وعند رسوله » وهم كافرون بالله ورسوله غادرون « إلا الذين عاهدتم عند المسجد الحرام » يوم الحديبية وهم قريش المستثنون من قبل « فما استقاموا لكم » أقاموا على العهد ولم ينقضوه « فاستقيموا لهم » على الوفاء به وما شرطية « إن الله يحب المتقين » وقد استقام النبي صلى الله عليه وسلم على عهدهم حتى نقضوا بإعانة بني بكر على خزاعة .

Romence

cum să aibă închinătorii la idoli un legământ cu dumnezeu şi cu trimisul său , afară de cei cu care aţi făcut legământ la moscheea cea sfântă ? cât sunt drepţi cu voi , fiţi drepţi cu ei .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,022,598,497 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam