Şunu aradınız:: أما بعد (Arapça - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

İngilizce

Bilgi

Arapça

أما بعد

İngilizce

thank god, peace and prayers on the messenger of god, our prophet muhammad, and to his god and all his companions.

Son Güncelleme: 2020-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

أما بعد (دايل)...

İngilizce

after dale?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

أما بعد في هذا الصدد

İngilizce

"and yet, into this arena

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arapça

أما بعد ,أما بعد تصرفوا بذكاء

İngilizce

and then, and then, do the smart thing.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

أما بعد ذلك، فقد تفوتنا الفرصة.

İngilizce

after that, it may be too late.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

أما بعد 1972، أصبحت المسألة مُقنَّنة.

İngilizce

after 1972, the issue became regulated.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

أما بعد 10 ساعات فأشعر وكأني حمقاء

İngilizce

but, well, ten hours later, i feel like a fool.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

٢ - أما بعد الحرب اﻷهلية فقد قدم اﻵتي :

İngilizce

2. since the civil war began, assistance has taken the following forms:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

أما بعد، أود أن أشير إلى نقطة بالغة الأهمية.

İngilizce

having said all of that, i wish to stress one very important thing.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

أما بعد 7 أيار/مايو 2001 فعلى العنوان التالي:

İngilizce

and after 7 may 2001 to:

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

أما بعد ذلك، فلم تقدّم بيانات من ذلك القبيل.

İngilizce

thereafter, such statements were not provided.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

أما بعد تصريحه هذا، أعتقد بأنه فقد الصلة بالواقع

İngilizce

and then now to say this. this guy's out to lunch.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

أما بعد، فإن أفريقيا لا تزال تحتاج إلى مساعدة كبيرة.

İngilizce

that said, africa still needs substantial assistance.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

ممكن عندما كان الفرنسيون فخورين ومحترمون أما بعد الأربعينيات بعد هتلر لاأظن

İngilizce

maybe when france was proud and respected...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

أما البعد الثاني فيتوخى اتباع نُهُج عالمية سأتطرق إليها فيما بعد.

İngilizce

the second envisages universal approaches, of which i will speak later.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

الاخوة الأعضاء سلام الله عليكم اما بعد

İngilizce

brothers members, god's peace be upon you.

Son Güncelleme: 2023-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

أما بعد، فإن من الأساسي إتاحة الموارد الضرورية للسماح لنا بإكمال مهمتنا.

İngilizce

that being said, it is essential that the necessary resources be made available to allow us to complete our task.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Arapça

وأما بعد القبض فإنما يتم بالتراضي أو التقاضي .

İngilizce

but after possession it shall be effected by consent or litigation.

Son Güncelleme: 2020-05-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Arapça

أما بعد، فإن معاهدة عدم الانتشار تواجه تحديات خطيرة، خاصة فيما يتعلق بعدم الانتشار.

İngilizce

that said, the npt faced grave challenges, particularly with regard to non-proliferation.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Arapça

أما البعد الثاني فهو تقييم أعمال مجلس الأمن وشفافيته.

İngilizce

the second dimension is the assessment of the security council's work and transparency.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Daha iyi çeviri için
7,747,989,918 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam