Şunu aradınız:: حجز الحريات (Arapça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

English

Bilgi

Arabic

حجز الحريات

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

İngilizce

Bilgi

Arapça

حجز

İngilizce

besprinkle, restrain, keep, bear in mind, seize, confine, shut, detain, distrain, foreclose, incarcerate, lock, attach, recapture, stop, constrain, tackle, staunch, impound, immure, sequester, put away, mew, reserve, have reservations

Son Güncelleme: 2022-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

حجز ؟

İngilizce

detention?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

حجز حرية أو خطف

İngilizce

deprivation of liberty or kidnapping

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

سيدي أخذت حرية حجز بعض الرعاة هنا

İngilizce

sir, i took the liberty of holding some of the patrons quarantine...

Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

. نخب الحريّة الحلوة . شكراً على حجز مقعديّ

İngilizce

ahh. to sweet freedom. ahh.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

حجز حرية + عدم السماح لها بالمغادرة + تمديد عقد العمل

İngilizce

restriction of liberty

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

سجن – وضع أو حجز شخص في سجن، أو تقييد حرية انسان.

İngilizce

imprisonment – the act of putting or confining a man in prison, or the restraint of a man’s personal liberty.

Son Güncelleme: 2016-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

وفضﻻ عن ذلك، يكرس القانون الجنائي فصﻻ كامﻻ يتعلق بانتهاك الحريات، واﻻغتصاب، واﻻختطاف، والحجز.

İngilizce

the criminal code devotes an entire section to violations of liberty, kidnapping, abduction and sequestration.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

ولا يجوز احتجاز أحد دون توجيه تهمة إليه حسب الأصول القانونية وإلا كان ذلك حجز حرية غير مشروع معاقب عليه.

İngilizce

by law, no one may be detained without charge, since this would constitute the punishable offence of illegal deprivation of liberty.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

إن المادة 113 أشارت إلى حق الفرد في ملاحقة أي مسؤول يقوم بحجزه أكثر من 24 ساعة دون استجواب بجرم حجز الحرية المنصوص عليه في قانون العقوبات

İngilizce

article 113 refers to the right of an individual to bring an action for deprivation of liberty, as defined in the criminal code, against an official who keeps him in custody for over 24 hours without questioning him.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

٦ - تعرض السكان المدنيين ﻷعمال تعسفية واعتقال وحجز الحريات وسوقهم للسجون والتحقيق معهم وتعرضهم ﻷشد أنواع التعذيب النفسي والجسدي وفي بعض اﻷحيان أدى التعذيب إلى مقتل اﻷسرى وإيصال البعض لمرحلة العاهات الدائمة.

İngilizce

6. civilians have been subjected to arbitrary acts, as well as to arrest, imprisonment, investigation and the denial of freedoms. they have also been subjected to the worst types of mental and physical torture; some prisoners have been killed by torture and others have been permanently disfigured.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

120- وإذا أهمل هؤلاء العمل بما تقدم اعتبروا شركاء في جريمة حجز الحرية الشخصية وجرت الملاحقة بحقهم بهذه الصفة.

İngilizce

if they fail to take the above-mentioned action they shall be considered accomplices in the offence of denying the personal liberty and they shall be prosecuted accordingly.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

كما تضمن الفصل الثاني بالباب السادس من القانون مواد ذات علاقة بالبروتوكول الاختياري تعنى بتجريم حجز الحرية الشخصية، والمواد هي:

İngilizce

section 2, chapter vi, of the code contains provisions of relevance to the optional protocol which make it an offence to deprive a person of his liberty. the articles in question are:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

228- وهكذا لا يمكن احتجاز شخص دون توجيه تهمة إليه، وإلا اعتبر ذلك حجز حرية غير مشروع يعاقب عليها القانون.

İngilizce

accordingly, no one can be detained without charge, as this would constitute a punishable act of unlawful restriction of liberty.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Arapça

182- سجل تقدماً ملموساً بالنسبة للأطفال المخالفين للقانون والمعرضين للخطر، إذ نص القانون الجديد رقم 422 تاريخ 6 حزيران/يونيه 2002 على وجود عقوبات بديلة عن التوقيف وحجز حرية الطفل بإبقائه ضمن عائلته مع مراقبة اجتماعية، وقد بدأ تطبيق هذه العقوبات البديلة (المادة 18 و20 و26 و27 قانون حماية الأحداث).

İngilizce

182. a noticeable progress has been registered in the context of children in conflict with the law and at risk; where the new law no. 422 dated 6/6/2002 established alternative sanctions to detention and deprivation of freedom of the child through keeping him/her in his/her family environment with social supervision, and these new alternative sanctions are being implemented (article 18, 20, 26 and 27 of the law for protection of delinquents).

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Daha iyi çeviri için
7,787,143,776 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam