Şunu aradınız:: هل نواجه أزمه حقيقية؟ (Arapça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

English

Bilgi

Arabic

هل نواجه أزمه حقيقية؟

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

İngilizce

Bilgi

Arapça

هل نواجه أزمة بطاطا؟

İngilizce

are we having a potato crisis?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

جندي : الرابع . هل نواجه هجموماً ؟

İngilizce

soldiers: iv! are we on fire? iv!

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

لكننا نواجه أزمة

İngilizce

but we're facing a crisis.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

إننا نواجه أزمة ضخمة.

İngilizce

we are facing a violent crisis.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

هل نواجه صعوبة في التعامل مع حالته الصحية ؟

İngilizce

"is his condition hard on us?"

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arapça

وعندما نواجه أزمة ما

İngilizce

and until we have a crisis of some kind,

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

إننا نواجه أزمات مختلفة.

İngilizce

we are facing various crises.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Arapça

(ليز)، لدينا أزمة حقيقية

İngilizce

liz, we have a serious crisis.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

أعني, هل نواجه الأمر, ... سوف ... برينستون نقبل أبدا لي.

İngilizce

i mean, face it, will princeton will never accept me.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

كليبتون , نحن نواجه أزمة نعم , سيدي

İngilizce

- clipton, we're facing a crisis. - yes, sir? i spoke with reeves and hughes.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

"فقط الأزمة - حقيقية أو مفتعلة

İngilizce

only a crisis, actual or percieved, produces real change.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arapça

إن الأحوال الحالية تمثِّل أزمة حقيقية.

İngilizce

the current conditions truly represent a crisis — and an entirely man-made one at that.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arapça

إننا نواجه أزمة اقتصادية خطيرة في العالم.

İngilizce

we are facing a serious economic crisis in the world.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Arapça

إننا نعمل على حل هذه الأزمة التي ليست أزمة حقيقية.

İngilizce

we are working to resolve this crisis, which is not really a crisis at all.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Arapça

ومع ذلك فنحن نواجه أزمة قد تسفر عن عواقب وخيمة.

İngilizce

yet, we are facing a crisis that could have catastrophic consequences.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Arapça

تطورت مشكلة إدارة السيولة النقدية لتصبح أزمة حقيقية.

İngilizce

cash flow management became a primary concern.

Son Güncelleme: 2020-05-11
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Arapça

إننا اليوم نواجه أزمة ثقة في آليات وأساليب مذهب تعددية الأطراف.

İngilizce

today, we face a crisis of confidence in the mechanisms and methods of multilateralism.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Arapça

أيها الحاكم، أنا لا أحاول تجاوز سلطاتك ولكننا نواجه أزمة هنا

İngilizce

governor, i'm not trying to co-opt your authority, but we are in the middle of a crisis here.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Arapça

إننا نواجه أزمة مالية عالمية، وأزمة طاقة عالمية وأزمة غذاء عالمية.

İngilizce

we face a global financial crisis, a global energy crisis and a global food crisis.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Arapça

قبل هيمنة أولئك الرجال على مدينتنا وتحويلها لمنطقة حربيّة. إنّنا نواجه أزمة.

İngilizce

that was before these guys started taking over our city and turning it into a war zone.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Daha iyi çeviri için
7,786,453,687 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam