Şunu aradınız:: فرائضي (Arapça - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

Swedish

Bilgi

Arabic

فرائضي

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

İsveççe

Bilgi

Arapça

ان نقضوا فرائضي ولم يحفظوا وصاياي

İsveççe

om hans barn övergiva min lag och icke vandra efter mina rätter,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وتحفظون فرائضي وتعملونها. انا الرب مقدّسكم

İsveççe

och i skolen hålla mina stadgar och göra efter dem. jag är herren, som helgar eder.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فتحفظون كل فرائضي وكل احكامي وتعملونها. انا الرب

İsveççe

så skolen i nu hålla alla mina stadgar och alla mina rätter och göra efter dem. jag är herren.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

اذا سلكتم في فرائضي وحفظتم وصاياي وعملتم بها

İsveççe

om i vandren efter mina stadgar och hållen mina bud och gören efter dem,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

انا الرب الهكم فاسلكوا في فرائضي واحفظوا احكامي واعملوا بها

İsveççe

jag är herren, eder gud; vandren efter mina stadgar och håller mina rätter och gören efter dem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فتحفظون فرائضي واحكامي التي اذا فعلها الانسان يحيا بها. انا الرب

İsveççe

ja, i skolen hålla mina stadgar och rätter, ty den människa som gör efter dem skall leva genom dem. jag är herren.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فتعملون فرائضي وتحفظون احكامي وتعملونها لتسكنوا على الارض آمنين.

İsveççe

och i skolen göra efter mina stadgar, och mina rätter skolen i hålla och skolen göra efter dem; då skolen i bo trygga i landet.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فان سلكت في طريقي وحفظت فرائضي ووصاياي كما سلك داود ابوك فاني اطيل ايامك.

İsveççe

och om du vandrar på mina vägar, så att du håller mina stadgar och bud, såsom din fader david gjorde, då skall jag låta dig länge leva.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

واجعل روحي في داخلكم واجعلكم تسلكون في فرائضي وتحفظون احكامي وتعملون بها.

İsveççe

jag skall låta min ande komma i edert bröst och så göra, att i vandren efter mina stadgar och hållen mina rätter och gören efter dem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

لكي يسلكوا في فرائضي ويحفظوا احكامي ويعملوا بها ويكونوا لي شعبا فانا اكون لهم الها.

İsveççe

så att de vandra efter mina stadgar och hålla mina rätter och göra efter dem, och de skola vara mitt folk, och jag skall vara deras gud.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ولكن ان انقلبتم وتركتم فرائضي ووصاياي التي جعلتها امامكم وذهبتم وعبدتم آلهة اخرى وسجدتم لها

İsveççe

men om i vänden om och övergiven de stadgar och bud som jag har förelagt eder, och gån bort och tjänen andra gudar och tillbedjen dem,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

لانهم رفضوا احكامي ولم يسلكوا في فرائضي بل نجسوا سبوتي لان قلبهم ذهب وراء اصنامهم.

İsveççe

detta därför att de föraktade mina rätter och icke vandrade efter mina stadgar, utan ohelgade mina sabbater, i det att deras hjärtan följde efter deras eländiga avgudar.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فاذا رجع الشرير عن جميع خطاياه التي فعلها وحفظ كل فرائضي وفعل حقا وعدلا فحياة يحيا. لا يموت.

İsveççe

men om den ogudaktige omvänder sig från alla de synder som han har begått, och håller alla mina stadgar och övar rätt och rättfärdighet, då skall han förvisso leva och icke dö.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

لكن تحفظون انتم فرائضي واحكامي ولا تعملون شيئا من جميع هذه الرجسات لا الوطني ولا الغريب النازل في وسطكم.

İsveççe

så hållen då i mina stadgar och rätter, och ingen av eder, evad han är inföding eller en främling som bor ibland eder, må göra någon av alla dessa styggelser.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

ان كنتم تنقلبون انتم او ابناؤكم من ورائي ولا تحفظون وصاياي فرائضي التي جعلتها امامكم بل تذهبون وتعبدون آلهة اخرى وتسجدون لها

İsveççe

men om i och edra barn vänden om och övergiven mig, och icke hållen de bud och stadgar som jag har förelagt eder, utan gån bort och tjänen andra gudar och tillbedjen dem,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

« الذين يوفون بعهد الله » المأخوذ عليهم وهم في عالم الذر أو كل عهد « ولا ينقضون الميثاق » بترك الأيمان أو الفرائض .

İsveççe

de som håller fast vid förbundet med gud och fullgör sina högtidliga åtaganden ;

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,040,528,893 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam