Şunu aradınız:: الزكاة (Arapça - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

İtalyanca

Bilgi

Arapça

الزكاة

İtalyanca

zakat

Son Güncelleme: 2013-10-09
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Arapça

الزكاة للفقراء.

İtalyanca

carita' per il povero.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Arapça

إلى جانب أنني أمنح الزكاة بانتظام

İtalyanca

e poi, io dono le elemosine regolarmente.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Arapça

إعطاء المال للجهاد له نفس ثواب الزكاة

İtalyanca

dare soldi per la jihad e virtuoso come fare la carita.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Arapça

هذه هي فريضة الزكاة إحدى أركان الإسلام الخمسة

İtalyanca

e' la sacra pratica dello zakat, uno dei 5 pilastri dell'islam.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Arapça

« والذين في أموالهم حق معلوم » هو الزكاة .

İtalyanca

e sui cui beni c'è un riconosciuto diritto ,

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Arapça

وكانت الزكاة للرب من الغنم ست مئة وخمسة وسبعين.

İtalyanca

dei quali seicentosettantacinque per il tributo al signore

Son Güncelleme: 2014-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Arapça

ولكن ألا نستطيع جمع الزكاة من جماعتنا.. ونمنحها لهذه العائلة؟

İtalyanca

ma non potremmo prendere delle elemosine e darle alla famiglia?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Arapça

لا أسأل عن الزكاة... لكن، بالأحرى، الأذن من رجل عطوف ذو قلب نبيل.

İtalyanca

non cerco elemosina, ma l'attenzione di un uomo generoso dal cuore nobile.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Arapça

« الذين لا يؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم » تأكيد « كافرون » .

İtalyanca

che non pagano la decima e non credono nell' altra vita .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Arapça

« وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وأطيعوا الرسول لعلكم ترحمون » أي رجاء الرحمة .

İtalyanca

eseguite l' orazione , versate la decima e obbedite all' inviato , sì che possiate essere oggetto della misericordia .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Arapça

وجعلني عظيم الخير والنفع حيثما وُجِدْتُ ، وأوصاني بالمحافظة على الصلاة وإيتاء الزكاة ما بقيت حيًا .

İtalyanca

mi ha benedetto ovunque sia e mi ha imposto l' orazione e la decima finché avrò vita ,

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Arapça

« إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة لهم أجرهم عند ربهم ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون » .

İtalyanca

in verità coloro che avranno creduto e avranno compiuto il bene , avranno assolto l' orazione e versato la decima , avranno la loro ricompensa presso il loro signore . non avranno nulla da temere e non saranno afflitti .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Arapça

« إنَّما وليكم الله ورسوله والذين آمنوا الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم راكعون » خاشعون أو يصلون صلاة التطوع .

İtalyanca

in verità i vostri alleati sono allah e il suo messaggero e i credenti che assolvono all' orazione e pagano la decima , prosternandosi con umiltà .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Arapça

« الذين يقيمون الصلاة » بيان للمحسنين « ويؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم يوقنون » هم الثاني تأكيد .

İtalyanca

che assolvono all' orazione e pagano la decima e fermamente credono nell' altra vita ,

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Arapça

« وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة واركعوا مع الراكعين » صلوا مع المصلين محمد وأصحابه ، ونزل في علمائهم وكانوا يقولون لأقربائهم المسلمين اثبتوا على دين محمد فإنه الحق .

İtalyanca

e assolvete all' orazione , pagate la decima e inchinatevi con coloro che si inchinano .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Arapça

« إنما يعمُر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر وأقام الصلاة وآتى الزكاة ولم يخش » أحدا « إلا الله فعسى أولئك أن يكونوا من المهتدين » .

İtalyanca

badino alla cura delle moschee di allah solo coloro che credono in allah e nell' ultimo giorno , eseguono l' orazione e pagano la decima e non temono altri che allah . forse saranno tra coloro che sono ben diretti .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Arapça

إنما ناصركم -أيُّها المؤمنون- الله ورسوله ، والمؤمنون الذين يحافظون على الصلاة المفروضة ، ويؤدون الزكاة عن رضا نفس ، وهم خاضعون لله .

İtalyanca

in verità i vostri alleati sono allah e il suo messaggero e i credenti che assolvono all' orazione e pagano la decima , prosternandosi con umiltà .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Arapça

زكاة

İtalyanca

zakat

Son Güncelleme: 2014-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
8,024,016,674 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam