Şunu aradınız:: përgjigjesh (Arnavutça - İbranice)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

Hebrew

Bilgi

Albanian

përgjigjesh

Hebrew

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

İbranice

Bilgi

Arnavutça

sepse shpresoj te ti, o zot, ti do të përgjigjesh, o zot, perëndia im.

İbranice

כי לך יהוה הוחלתי אתה תענה אדני אלהי׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kur do të marrin fund fjalimet tuaja boshe? ose çfarë të shtyn të përgjigjesh?

İbranice

הקץ לדברי רוח או מה ימריצך כי תענה׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

"Çohu, ngjishe brezin si një trim; unë do të të pyes dhe ti do të më përgjigjesh.

İbranice

אזר נא כגבר חלציך אשאלך והודיעני׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

mos e fshih fytyrën tënde nga shërbëtori yt, sepse jam në ankth; nxito të më përgjigjesh.

İbranice

ואל תסתר פניך מעבדך כי צר לי מהר ענני׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

atëherë kryeprifti u çua dhe i tha: ''nuk po përgjigjesh fare për çka po dëshmojnë këta kundër teje?''.

İbranice

ויקם הכהן הגדול ויאמר אליו האינך משיב דבר על אשר ענו בך אלה׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

mos ma fshih fytyrën tënde ditën e fatkeqësisë sime. zgjate ndaj meje veshin tënd; kur unë të kërkoj, nxito të më përgjigjesh.

İbranice

אל תסתר פניך ממני ביום צר לי הטה אלי אזנך ביום אקרא מהר ענני׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

pilati e pyeti përsëri, duke thënë: ''nuk po përgjigjesh fare? shih për sa gjëra të akuzojnë!''.

İbranice

ויוסף פילטוס וישאלהו לאמר האינך משיב דבר ראה כמה הם מעידים בך׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ti do t'i përgjigjesh birit tënd: "ishim skllevër të faraonit në egjipt dhe zoti na nxori nga egjipti me një dorë të fuqishme

İbranice

ואמרת לבנך עבדים היינו לפרעה במצרים ויוציאנו יהוה ממצרים ביד חזקה׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

atëherë kryeprifti u ngrit në mes të kuvendit dhe e pyeti jezusin duke thënë: ''nuk përgjigjesh fare? Çfarë po dëshmojnë këta kundër teje?''.

İbranice

ויקם הכהן הגדול ויעמד בתוך וישאל את ישוע לאמר האינך משיב דבר מה זה אלה ענים בך׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ti do t'u përgjigjesh atyre: "kështu thotë zoti: ja, unë do t'i deh tërë banorët e këtij vendi: mbretërit që ulen në fronin e davidit, priftërinjtë, profetët dhe tërë banorët e jeruzalemit.

İbranice

ואמרת אליהם כה אמר יהוה הנני ממלא את כל ישבי הארץ הזאת ואת המלכים הישבים לדוד על כסאו ואת הכהנים ואת הנביאים ואת כל ישבי ירושלם שכרון׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,765,610,450 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam