İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
"normalizimi nuk u shkon për shtat atyre," argumentoi mujkiç.
"normalization does not suit them," misic argued.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"megjithatë, normalizimi kërkon heqjen e ndalimit në afat të gjatë."
"however, normalisation also requires the removal of the ban in the long-term."
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"normalizimi i marrëdhënieve midis serbisë dhe bosnje dhe herzegovinës është jetik."
"the normalization of the relations between serbia and bosnia and herzegovina is vital."
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ndihmës ministrja për punët e jashtme, aleksandra joksimoviç tha se normalizimi është vendimtar në ekonomi.
assistant foreign affairs minister aleksandra joksimovic said normalisation is crucial to the economy.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vitin e kaluar, megjithatë, të dy vendet nisën një proces normalizimi dhe rritën kontaktet zyrtarë.
last year, however, the two countries launched a normalisation process and stepped up official contacts.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
normalizimi i marrëdhënieve midis kroacisë dhe serbi-malit të zi është hapur kryesisht nëpërmjet ekonomisë.
the normalisation of relations between croatia and serbia-montenegro is unfolding primarily through the economy.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pjesëmarrësit diskutuan situatën në rajon, duke rënë dakort që normalizimi i marrëdhënieve ndërmjet vendeve të tyre është një proçes i pakthyeshëm.
participants discussed the situation in the region, agreeing that normalising relations among their countries is an irreversible process.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
statusi përfundimtar jo vetëm që do të garantojë një farë mbyllje të problemit të fundit të mbetur në ballkan, por do të imponojë një farë normalizimi të jetës politike në prishtinë dhe beograd.
final status not only provides some kind of closure to the last remaining problem in the balkans, but will force a kind of normalisation of political life in both pristina and belgrade.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"normalizimi i marrëdhënieve tona financiare me kreditorët e huaj është i plotë," u tha gazetarëve ekonomisti branislav peleviç pas njoftimit të faljes së borxhit.
"normalisation of our financial relations with foreign creditors is complete," economist branislav pelevic told reporters following announcement of the write-off.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sipas beglitis, "normalizimi i proceseve politike në maqedoni pas zgjedhjeve parlamentare të 15 shtatorit do të lejojë një vazhdimësi të bisedimeve që synojnë një zgjidhje të pranueshme reciprokisht."
according to beglitis, "normalisation of political processes in macedonia following the 15 september parliamentary elections would enable a continuation of negotiations aimed at mutually acceptable solution."
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ndërkohë, sekretarja e shtetit e shba hillari klinton dhe shefja e politikës së jashtme të be kethrinë eshton ranë dakord në një takim në uashington të hënën se normalizimi i lidhjeve dhe ndërtimi i besimit në dialogun beograd-prishtinë do të hapte rrugët e tyre në një të ardhme evropiane.
meanwhile, us secretary of state hillary clinton and eu foreign policy chief catherine ashton agreed at a meeting in washington on monday that normalising ties and building trust in the belgrade-pristina dialogue would open their road to a european future.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"për një person të detyruar të jetojë jashtë disa dekada për shkak të grushtit ushtarak, koha e arritjes së tij përkoi me një proces normalizimi të marrëdhënieve ushtarake-civile në turqi," i tha kejman setimes.
"for a person obliged to live abroad several decades due to the military coup, the timing of his arrival coincided with a normalisation process of military-civil relations in turkey," keyman tells setimes.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor