İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
semi.
- sammy?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:
lini?
linnie?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- semi?
-sam? -sammy?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fara lini
fara lini
Son Güncelleme: 2020-12-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na lini.
lasciateci.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
na lini!
lasc i atemi!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oh, semi!
oh, sammy!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-më lini!
lasc i atemi!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
semi di lino
fara liri
Son Güncelleme: 2023-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jam semi juaj.
sono il vostro sam.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dakort, semi.
va bene, sammy.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- ma lini mua.
- ci penso io.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"semi sypatremburi"
'samwise l'impavido.'
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
-jo! më lini.
lasc i atemi!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lini një mesazh.
lasciate un messaggio. bip.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ku eshte semi?
dov'è sam?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- më dërgoi semi.
- mi ua manuato sam.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
semi sapere carrube
semi di carrube
Son Güncelleme: 2014-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lini ndonjë mesazh.
lasciate un messaggio.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
erdhi semi tek ti?
sam e' venuto da te?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: