Şunu aradınız:: kronikave (Arnavutça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

German

Bilgi

Albanian

kronikave

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Almanca

Bilgi

Arnavutça

pjesa tjetër e bëmave të amatsiahut a nuk është e shkruar në librin e kronikave të mbretërve të judës?

Almanca

was aber mehr von amazja zu sagen ist, das ist geschrieben in der chronik der könige juda's.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

bëmat e tjera të jeroboamit, si luftoi dhe si mbretëroi, janë shkruar në librin e kronikave të mbretërve të izraelit.

Almanca

was mehr von jerobeam zu sagen ist, wie er gestritten und regiert hat, siehe, das ist geschrieben in der chronik der könige israels.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

pjesa tjetër e bëmave të azariahut dhe tërë ato që bëri a nuk janë të shkruara në librin e kronikave të mbretërve të judës?

Almanca

was aber mehr von asarja zu sagen ist und alles, was er getan hat, das ist geschrieben in der chronik der könige juda's.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

pjesa tjetër e bëmave të jehoahazit, tërë atë që bëri dhe tërë trimëritë e tij a nuk janë të shkruara në librin e kronikave të mbretërve të izraelit.

Almanca

was aber mehr von joahas zu sagen ist und alles, was er getan hat, und seine macht, siehe, das ist geschrieben in der chronik der könige israels.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

pjesa tjetër e bëmave të jehut, tërë ato që bëri dhe të gjitha trimëritë e tij a nuk janë të shkruara në librin e kronikave të mbretërve të izraelit?

Almanca

was aber mehr von jehu zu sagen ist und alles, was er getan hat, und alle seine macht, siehe, das ist geschrieben in der chronik der könige israels.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

bijtë e levit, që ishin të parë të shtëpive atërore, u regjistruan përkundrazi në librin e kronikave deri në kohën e johananit, birit të eliashibit.

Almanca

es wurden aber die kinder levi, die obersten der vaterhäuser, aufgeschrieben in der chronik bis zur zeit johanans, des sohnes eljasibs.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

pjesa tjetër e bëmave të abijamit dhe të gjitha ato që ai bëri a nuk janë të shkruara vallë në librin e kronikave të mbretërve të judës? pati luftë midis abijamit dhe jeroboamit.

Almanca

was aber mehr von abiam zu sagen ist und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der chronik der könige juda's. es war aber krieg zwischen abiam und jerobeam.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

gjithë faktet e forcës dhe fuqisë së tij dhe përshkrimi i kujdesshëm i mardokeut, i cili u ngrit nga mbreti, a nuk janë vallë të shkruara në librin e kronikave të mbretërve të medisë dhe të persisë?

Almanca

aber alle werke seiner gewalt und macht und die große herrlichkeit mardochais, die ihm der könig gab, siehe, das ist geschrieben in der chronik der könige in medien und persien.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

pjesa tjetër e bëmave të ezekias dhe të gjitha trimëritë e tij, ndërtimi i rezervuarit dhe i ujësjellësit, me anën e të cilëve pruri ujin në qytet, a nuk janë të shkruara në librin e kronikave të mbretërve të judës?

Almanca

was mehr von hiskia zu sagen ist und alle seine macht und was er getan hat und der teich und die wasserleitung, durch die er wasser in die stadt geleitet hat, siehe, das ist geschrieben in der chronik der könige juda's.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

pjesa tjetër e bëmave të jeroboamit, tërë atë që kreu, trimëria e tij në luftë dhe si i ripushtoi izraelit damaskun dhe hamathin që kishin qenë pronë e judës, a nuk janë të shkruara në librin e kronikave të mbretërve të izraelit?

Almanca

was aber mehr von jerobeam zu sagen ist und alles, was er getan hat, und seine macht, wie er gestritten hat, und wie er damaskus und hamath wiedergebracht an juda in israel, siehe, das ist geschrieben in der chronik der könige israels.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,634,692 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam