İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jo para martese
wenn wir verheiratet sind darfst du mich ficken
Son Güncelleme: 2020-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kontratë martese?
was ist das? ein ehevertrag?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
duket si martese.
das klingt wie eine ehe.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nuk ka unazë martese.
sie trägt keinen ehering.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
isha trajnuar këtu para martese.
como estas?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do më bëje propozim martese?
du wolltest mich fragen, ob ich dich heirate.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ąąmos bëni seks jashtë martese.
"meidet geschlechtsverkehr ausserhalb der ehe.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ato ishin provat e një martese.
es war eine hochzeitsprobe.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-atehere kjo martese nuk ka kuptim.
-- was ist der sinn dieser ehe?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dhe do të dhuroja ty një unazë martese.
und ich hätte dir einen ring überreicht.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
më jep një unazë martese të arit, shpirt.
gib mir einen goldenen ehering, schatz.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
marshall, do të të jap një dhuratë të hershme martese.
marshall, ich gebe dir ein verfrühtes hochzeitsgeschenk.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ndoshta si një dhuratë martese nga një mik të vjetër? para se të vdiste
betrachten sie es doch als hochzeitsgeschenk eines alten freundes, der in ihren armen starb?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"katerina, lidhesh e lire dhe pa kushte ne kete martese me kalebin?"
... und catherine, bist auch du heute frei und bedingungslos zu der entscheidung gekommen diese ehe mit caleb einzugehen?"
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
epo, gjëja e vetme që di është se ka unazë martese, por nuk ka burrë.
sie hat einen ehering. aber hier ist kein ehemann.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dhe nuk ishte nje martese per interes. per cdonjeri qe na degjon, vecanerisht per familjen time.
aber das ist nicht der grund, falls meine familie das jetzt denkt!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eshte hera e dyte qe lidhen me kete martese por hera e pare qe e bejne me besim tek jezus krishti.
dies ist das 2. mal, dass sie diesen bund eingehen aber es ist das 1. mal, dass sie es auf der grundlage ihres glaubens an jesus christus tun.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dhe për t'ju mbajtur në vëzhgim, do takoni çdo javë një këshilltar martese. dua të më dëgjoni.
und damit ich sie im auge behalten kann... verordne ich ihnen beiden eine wöchentliche eheberatung.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nëse do të ishin të zgjuar, do e bënin por nuk është kaq e vështirë. shiko, ajo nuk unazë martese.
es ist nicht schwierig, sie trägt keinen ehering.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"kaleb, ne prezencen e zotit dhe te deshmitareve lidhesh sot i lire dhe pa kushte ne kete martese me katerinen?"
"caleb, in der gegenwart gottes und dieser zeugen bist du heute frei und bedingungslos zu der entscheidung gekommen diese ehe mit catherine einzugehen?"
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor