İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
rusia nuk e ka emëruar përfaqësuesin e saj.
Русия още не е номинирала свой представител.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bordi drejtues i kzp-së emëron përfaqësuesin e lartë.
Управителният борд на СПМ определя кандидатурата на Върховния представител.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai u takua gjithashtu me përfaqësuesin e lartë valentin inzko.
Той се срещна и с върховния представител Валентин Инцко.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mesiç u takua gjithashtu me përfaqësuesin e lartë valentin inzko.
Месич също ще се срещне с върховния представител в БиХ Валентин Инцко.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
delegacioni i shba u takua gjithashtu me përfaqësuesin e lartë valentin inzko.
Американската делегация се срещна също с върховния представител Валентин Инцко.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bih nuk e zgjedh më përfaqësuesin e eurovizionit nëpërmjet një ngjarjeje festivali dhe televotimi.
БиХ вече не избира своя представител на Евровизия чрез фестивал и телефонно гласуване.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai do të mbajë gjithashtu bisedime me përfaqësuesin e lartë që largohet, miroslav lajçak.
Той ще проведе разговори и с върховния представител Мирослав Лайчак, който напуска поста.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
të martën, jung udhëtoi për në sarajevë për bisedime me përfaqësuesin e lartë miroslav lajçak.
Във вторник Юнг отпътува за Сараево за разговори с върховния представител Мирослав Лайчак.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gordon gjithashtu u takua në sarajevë me përfaqësuesin e lartë për bih-në valentin inzko.
В Сараево Гордън се срещна с върховния представител за БиХ Валентин Инцко.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gjatë vizitës së saj uilan u takua me përfaqësuesin e lartë pedi eshdaun dhe zyrtarë të tjerë ndërkombëtarë.
По време на посещението си Уелън се срещна с Върховния представител Пади Ашдаун и с други официални лица.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ruecker u takua me përfaqësuesin e be në kosovë pieter feith, një ditë pasi hyri në fuqi kushtetuta e kosovës.
Рюкер се срещна с представителя на ЕС в Косово Питър Фейт един ден след влизането в сила на косовската конституция.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sipas rregullave të reja, një komisioni prej 51 ekspertësh të muzikës iu kërkua të zgjedhë përfaqësuesin e vendit për konkurrimin në oslo.
По новите правила комисия от 51 музикални експерти бе призована да избере представител на страната за конкурса в Осло.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai u takua me përfaqësuesin e lartë, pedi eshdaun i cili përsëriti rëndësinë jetike të arrestimit të të dyshuarve për krime lufte.
Той се срещна с Върховния представител Пади Ашдаун, който препотвърди изключителната важност на арестуването на лица, заподозрени във военни престъпления.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ai u takua me anëtarët e presidencës tre-palëshe, përfaqësuesin e lartë në bih valentin inzko dhe krerët serbë boshnjakë.
Там той се срещна с членовете на тристранното председателство, върховния представител в БиХ Валентин Инцко и босненски сръбски лидери.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai zhvilloi bisedime me anëtarët e presidencës tre-palëshe, udhëheqës të partive politike kryesore dhe përfaqësuesin e lartë valentin inzko.
Той проведе разговори с членовете на тристранното председателство на БиХ, лидерите на основните политически партии и върховния представител Валентин Инцко.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai u prit ngrohtësisht nga përfaqesues të bashkësisë boshnjake dhe u takua me dinjitarë dhe politikanë të tjerë, përfshirë përfaqësuesin e lartë të bih-së valentin inzko.
Той бе топло посрещнат от представители на бошнашката общност и се срещна с високопоставени лица и политици, между които бе и върховният представител Валентин Инцко.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai mbajti bisedime gjithashtu me përfaqësuesin e lartë pedi eshdaun, kreun e delegacionit të komisionit evropian, ambasadorin majkëll hamfri dhe anëtarë të tjerë të rëndësishëm të komunitetit ndërkombëtar.
Той разговаря и с върховния представител Пади Ашдаун, с ръководителя на делегацията на Европейската комисия, посланик Майкъл Хъмфрис, и с други високопоставени членове на международната общност.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dodik, i cili ka sfiduar shpesh autoritetin e të dërguarit më të lartë ndërkombëtar në bih, fajësoi përfaqësuesin e lartë valentin inzko për procesin e zvarritur të reformës dhe për pengimin e procesit të integrimit në be.
Додик, който често е оспорвал авторитета на най-високопоставения пратеник на международната общност в БиХ, обвини върховния представител Валентин Инцко, че спира процеса на реформа и пречи на процеса на евроинтеграция.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kristian shvarc-shilling, një diplomat veteran gjerman me një dhjetëvjeçar si ndërmjetës në vend, pason pedi eshdaun, përfaqësuesin e lartë që ka shërbyer më gjatë në bosnjë dhe herzegovinë.
Кристиян Шварц-Шилинг, немски дипломат ветеран с десетилетен опит като посредник в страната, наследи Пади Ашдаун, който най-дълго заема поста на върховен представител в Босна и Херцеговина.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zyrtarë ndërkombëtarë të tjerë pjesëmarrës në bisedime përfshijnë komisionerin e zgjerimit të be olli rehn dhe përfaqësuesin e lartë valentin inzko, i cili shërben gjithashtu si përfaqësues i posatçëm i be (eusr) në bih.
Сред останалите международни представители, участващи в преговорите, са еврокомисарят по разширяването Оли Рен и върховният представител Валентин Инцко, който служи и като специален представител на ЕС (СПЕС) в БиХ.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: