Şunu aradınız:: brendshëm (Arnavutça - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

Esperanto

Bilgi

Albanian

brendshëm

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Esperanto

Bilgi

Arnavutça

gabim i brendshëm

Esperanto

interna eraro

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

gabim i brendshëm i serverit

Esperanto

nevalida dosierujo de uzantoj

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

gabim i brendshëm në ngarkuesin gif (%s)

Esperanto

interna eraro en la gif-ŝargilo (%s)

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

prezgjedhur programi shfaq është në të bardhë i brendshëm

Esperanto

la defaŭlta programo uzota por legi dosierojn. se ĝi estas malplena, la interna dosiervidigilo uzatos

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

na vjen keq, %s ka hasur në një gabim të brendshëm.

Esperanto

pardonu, interna eraro okazis en %s.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

asnjë prift nuk do të pijë verë, kur të hyjë në oborrin e brendshëm.

Esperanto

vinon trinku neniu el la pastroj, kiam ili devas iri en la internan korton.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

gabim i brendshëm i serverit gjatë përpjekjes për të ngarkuar "%s".

Esperanto

estis eraro ene de la servilo kiam klopodis ŝargi "%s".

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

pastaj ndërtoi oborrin e brendshëm me tri radhë gurësh katërkëndësh dhe një radhë trarësh kedri.

Esperanto

kaj li konstruis la internan korton el tri vicoj da cxirkauxhakitaj sxtonoj kaj el vico da cedraj traboj.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kur hyri ai njeri, kerubinët rrinin në të djathtë të tempullit dhe reja mbushte oborrin e brendshëm.

Esperanto

la keruboj staris dekstre de la domo, kiam la viro eniris, kaj nubo plenigis la internan korton.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

atëherë ushtarët e çuan jezusin në oborrin e brendshëm domëthënë në pretorium, dhe mblodhën gjithë kohortën.

Esperanto

kaj la soldatoj forkondukis lin en la korton, kiu estas la pretorio, kaj kunvokis la tutan kohorton.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

pastaj më çoi në oborrin e brendshëm nëpër portën e jugut dhe mati portën e jugut që kishte po ato madhësi.

Esperanto

kaj li venigis min sur la internan korton tra la suda pordego; kaj li mezuris cxe la suda pordego la saman mezuron.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

përballë oborrit të brendshëm prej njëzet kubitësh dhe përballë kalldrëmit të oborrit të jashtëm kishte një galeri mbi tjetrën me tre kate.

Esperanto

kontraux la dudek ulnoj de la interna korto kaj kontraux la pavimo de la ekstera korto estis galerio apud galerio trietagxe.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

pastaj fryma më ngriti lart dhe më çoi në oborrin e brendshëm; dhe ja, lavdia e zotit mbushte tempullin.

Esperanto

kaj levis min la spirito, kaj venigis min sur la internan korton; kaj jen la majesto de la eternulo plenigis la domon.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

oborri i brendshëm kishte një portë nga jugu; mati largësinë midis portave në drejtim të jugut: njëqind kubitë.

Esperanto

ankaux cxe la interna korto estis pordego turnita suden; kaj li mezuris de unu pordego al la alia, turnita suden, cent ulnojn.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

prandaj nuk na lëshon zemra; por, edhe pse njeriu ynë i jashtëm shkon në shkatërrim, ai i brendshëm përtërihet nga dita në ditë.

Esperanto

pro tio ni ne senkuragxigxas; sed kvankam nia ekstera homo kadukigxas, tamen nia interna homo renovigxas tagon post tago.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

oborri i madh kishte rreth e qark tri radhë gurësh të latuar dhe një radhë trarësh prej kedri, ashtu si oborri i brendshëm i shtëpisë të zotit dhe si portiku i tempullit.

Esperanto

kaj la granda cxirkauxa korto havis tri vicojn da cxirkauxhakitaj sxtonoj kaj unu vicon da cedraj traboj; tiel same ankaux la interna korto de la domo de la eternulo kaj la salono cxe la domo.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

gabim i brendshëm: moduli ngarkues i figurave '%s' dështoi në plotësimin e një operacioni, por nuk dha ndonjë arsye për dështimin

Esperanto

interna eraro: bildŝarga modulo "%s" malsukcesis plenumi operacion, sed ne donis kialon pri la malsukceso

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

pastaj mati gjërësinë e portës që nga pjesa e përparme e portës më të poshtme deri te pjesa e përparme e portës së jashtme të oborrit të brendshëm: ishin njëqind kubitë në lindje dhe në veri.

Esperanto

kaj li mezuris la largxon deloke de la malsupra pordego gxis la ekstera rando de la interna korto, cent ulnojn orienten kaj norden.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

jashtë portës së brendshme kishte dy dhoma për këngëtarët në oborrin e brendshëm; njëra ishte pranë portës së veriut dhe shikonte nga jugu, tjetra ishte pranë portës së jugut dhe shikonte nga veriu.

Esperanto

ekstere de la interna pordego estis cxambroj por kantistoj, cxe la interna korto, flanke de la norda pordego; ili estis turnitaj per sia vizagxa flanko suden, sed unu, flanke de la orienta cxambro, estis turnita norden.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ditën e tretë, esteri veshi rrobën mbretërore dhe u paraqit në oborrin e brendshëm të pallatit të mbretit, përballë apartamentit të mbretit. mbreti ishte ulur mbi fronin mbretëror në pallatin mbretëror, përballë hyrjes së pallatit.

Esperanto

en la tria tago ester vestis sin regxe, kaj starigxis sur la interna korto de la regxa domo, kontraux la domo de la regxo. la regxo sidis sur sia regxa trono en la regxa domo, kontraux la enirejo de la domo.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,049,420 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam