İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
rusia nuk e ka emëruar përfaqësuesin e saj.
Русија сé уште не именуваше свој претставник.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bordi drejtues i kzp-së emëron përfaqësuesin e lartë.
Раководниот одбор на Советот за спроведување на мирот (ССМ) го предлага Високиот претставник.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai u takua gjithashtu me përfaqësuesin e lartë valentin inzko.
Тој, исто така, се состана со високиот претставник Валентин Инцко.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mesiç u takua gjithashtu me përfaqësuesin e lartë valentin inzko.
Месиќ, исто така, ќе се состане со високиот претставник во БиХ, Валентин Инзко.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
delegacioni i shba u takua gjithashtu me përfaqësuesin e lartë valentin inzko.
Американската делегација, исто така, се состана со високиот претставник Валентин Инзко.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bih nuk e zgjedh më përfaqësuesin e eurovizionit nëpërmjet një ngjarjeje festivali dhe televotimi.
БиХ повеќе не го избира својот евровизиски претставник на фестивал и со телевоутинг.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai do të mbajë gjithashtu bisedime me përfaqësuesin e lartë që largohet, miroslav lajçak.
Тој, исто така, ќе оствари разговори со високиот претставник во заминување, Мирослав Лајчак.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
të martën, jung udhëtoi për në sarajevë për bisedime me përfaqësuesin e lartë miroslav lajçak.
Во вторник Јунг патува за Сараево, на разговори со високиот претставник Мирослав Лајчак.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gordon gjithashtu u takua në sarajevë me përfaqësuesin e lartë për bih-në valentin inzko.
Гордон, исто така, се состана со високиот претставник за БиХ, Валентин Инцко, во Сараево.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gjatë vizitës së saj uilan u takua me përfaqësuesin e lartë pedi eshdaun dhe zyrtarë të tjerë ndërkombëtarë.
За време на нејзината посета, Велан се сретна со високиот претставник Педи Ешдаун и други меfународни официјални претставници.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deklarata përshkruan një stategji për përfaqësuesin e lartë që vjen, miroslav lajçak, i cili merr detyrën në 2 korrik.
Декларацијата ја дефинира стратегијата за новиот висок претставник Мирослав Лајчак, кој ќе ја преземе функцијата на 2-ри јули.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai u takua me përfaqësuesin e lartë, pedi eshdaun i cili përsëriti rëndësinë jetike të arrestimit të të dyshuarve për krime lufte.
Тој се состана со високиот претставник Педи Ешдаун, кој ја потврди суштинската важност на апсењето на осомничените за воени злосторства.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai u takua me anëtarët e presidencës tre-palëshe, përfaqësuesin e lartë në bih valentin inzko dhe krerët serbë boshnjakë.
Тој се состана со членовите на трипартитното претседателство, високиот претставник во БиХ Валентин Инзко и водачите на босанските Срби.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai zhvilloi bisedime me anëtarët e presidencës tre-palëshe, udhëheqës të partive politike kryesore dhe përfaqësuesin e lartë valentin inzko.
Тој оствари разговори со членовите на трипартитното претседателство на БиХ, водачите на најголемите политички партии и високиот претставник Валентин Инцко.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai u prit ngrohtësisht nga përfaqesues të bashkësisë boshnjake dhe u takua me dinjitarë dhe politikanë të tjerë, përfshirë përfaqësuesin e lartë të bih-së valentin inzko.
Тој беше топло пречекан од страна на претставниците на бошњачката заедница и се состана со други високи претставници и политичари, вклучително и со високиот претставник на БиХ Валентин Инцко.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai mbajti bisedime gjithashtu me përfaqësuesin e lartë pedi eshdaun, kreun e delegacionit të komisionit evropian, ambasadorin majkëll hamfri dhe anëtarë të tjerë të rëndësishëm të komunitetit ndërkombëtar.
Тој, исто така, оствари разговори со високиот претставник Педи Ешдаун, со шефот на делегацијата на Европската комисија, Мајкл Хемфрис, и со други клучни членови на меѓународната заедница.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dodik, i cili ka sfiduar shpesh autoritetin e të dërguarit më të lartë ndërkombëtar në bih, fajësoi përfaqësuesin e lartë valentin inzko për procesin e zvarritur të reformës dhe për pengimin e procesit të integrimit në be.
Додик, кој честопати ги доведува во прашање ингеренциите на највисокиот меѓународен претставник во БиХ, го обвини високиот претставник Валентин Инцко за блокираниот реформски процес и за попречување на нејзиниот напредок кон интеграцијата во ЕУ.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"Çdo udhëheqës politik apo institucion i bih që do të kundërshtojë përfaqësuesin e lartë dhe bordin drejtues të pic do të jetë subjekt i masave të duhura," thoshte deklarata.
„Сите политички водачи во БиХ или институциите кои го доведуваат во прашање високиот претставник или Управниот одбор на ССМ ќе бидат предмет на соодветни мерки“, се вели во изјавата.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
zyrtarë ndërkombëtarë të tjerë pjesëmarrës në bisedime përfshijnë komisionerin e zgjerimit të be olli rehn dhe përfaqësuesin e lartë valentin inzko, i cili shërben gjithashtu si përfaqësues i posatçëm i be (eusr) në bih.
Меѓу другите меѓународни претставници кои учествуваа во преговорите, беа и комесарот за проширување на ЕУ Оли Рен и високиот претставник Валентин Инцко, кој, исто така, беше специјален претставник на ЕУ (ЕУСР) во БиХ.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai shtoi se një vendim i mundshëm për të mbyllur zyrën e përfaqësuesit të lartë (ohr) dhe për ta transformuar atë në përfaqësuesin e posaçëm të be- së do të varet nga këto reforma.
Тој додаде дека евентуалната одлука за затворање на Канцеларијата на високиот претставник (ОХР) и нејзина трансформација во канцеларија на високиот претставник на ЕУне зависат од овие реформи.
Son Güncelleme: 2012-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: