İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fushata e debatueshme filloi në mesin e dhjetorit nga një grup intelektualësh dhe akademikësh turk.
tu kontroverznu kampanju pokrenula je sredinom decembra grupa turskih intelektualaca i naučnih radnika.
Son Güncelleme: 2012-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fushata e filluar në dhjetor nga një grup intelektualësh dhe akademikësh turk ka ndezur një reagim të fortë publik.
kampanja koju je u decembru pokrenula grupa turskih intelektualaca i naučnih radnika izazvala je oštru reakciju u javnosti.
Son Güncelleme: 2012-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
artikulli 301 i ligjit e bën krim ofendimin e karakterit turk dhe është përdorur për të ndjekur penalisht një numër intelektualësh.
prema Članu 301 uvreda turskog karaktera predstavlja krivično telo, a korišćena je za krivično gonjenje niza intelektualaca.
Son Güncelleme: 2012-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
në beograd ndërkohë, qëndrimet kanë lëvizuar me një numër në rritje intelektualësh që mbajnë regjimin e millosheviçit përgjegjës për mizoritë e tmerrshme.
u međuvremenu, u beogradu se stavovi menjaju i sve veći broj intelektualaca smatra da je miloševićev režim odgovoran za užasne zločine.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
"madje ekziston një grup intelektualësh që janë të interesuar në studimin e rëndësishëm të islamit," i tha selimovski setimes.
„postoje čak i grupe intelektualaca koji su zainteresovani da ozbiljno proučavaju islam“, rekao je selimovski za setimes.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
një grup intelektualësh turq lëshuan një deklaratë të hënën (26 dhjetor) duke i kërkuar qeverisë të shfuqizonte ligjet që kufizonin lirinë e shprehjes.
grupa turskih intelektualaca u ponedeljak (26. decembra) je objavila deklaraciju u kojoj poziva vladu da poništi zakone kojima se ograničava sloboda izražavanja.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
së bashku me një grup intelektualësh, sipërmarrësish dhe ish zyrtarësh qeveritarë, ai ka formuar forumi 2010 me qëllimin e ndryshimit të mjedisit politik e social të malit të zi nëpërmjet përfshirjes së publikut.
zajedno sa grupom intelektualaca, privrednika i bivših državnih zvaničnika, osnovao je "forum 2010.", sa ciljem da, putem društvenog angažovanja, promeni političku i socijalnu atmosferu u crnoj gori.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
një studjuese 92-vjeçare, e fundit në një numër intelektualësh turq në përballjen me gjyqin për shprehjen e opinioneve të tyre, u shfajësua të mërkurën nga një gjykatë e stambollit.
sud u istanbulu u sredu je oslobodio optužbi 92-godišnju naučnu radnicu, poslednju u nizu turskih intelektualaca koji su se suočili sa suđenjem zbog izražavanja svog mišljenja.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
të hënën (11 janar) një grup prej 200 intelektualësh serbë kërkuan një referendum mbi anëtarësimin në nato, duke pretenduar se autoritetet e beogradit po lëvizin fshehurazi drejt aleancës.
u ponedeljak [11. januar], grupa od 200 srpskih intelektualaca pozvala je na referendum o članstvu u nato-u, tvrdeći da se vlasti u beogradu tajno kreću ka alijansi.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
në veçanti, tha ai, vendi duhet të modifikojë artikullin 301 të kodit të tij penal sipas të cilit një sërë intelektualësh turq janë ndeshur me akuza për "fyerje të turqizmës".
zemlja bi posebno, rekao je on, trebalo da izmeni Član 301 krivičnog zakona, na osnovu kojeg se niz turskih intelektualaca suočio sa suđenjem po optužbi za «uvredu turskog bića».
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
neni 301 i diskutueshëm në kodin penal të vendit, i cili e bën krim të fyesh "turqizmën" dhe ka aftësuar prokurorët që të dërgojnë një sërë intelektualësh, akademikësh, shkrimtarësh dhe gazetarësh në gjykatë, pësoi ndryshim në prillin e vitit të kaluar.
kontroverzni član 301 krivičnog zakona, koji predviđa krivično delo uvrede "turskog bića" i koji je omogućio tužilaštvu da pošalje na desetine intelektualaca, akademika, pisaca i novinara na sud, prošlog aprila je izmenjen.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor