Şunu aradınız:: jeni ai që shkaktoi atë në mua (Arnavutça - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Almanca

Bilgi

Arnavutça

jeni ai që shkaktoi atë në mua

Almanca

du bist derjenige, der es in mir verursacht hat

Son Güncelleme: 2021-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

- ju jeni ai që flet fiksione

Almanca

-was? -du redest hier käse.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

ai që shkaktoi aq shumë shqetësime në qytet është vetëm një hajdut.

Almanca

wie ich hörte, soll er nur irgendein kleiner gauner sein.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

ju nuk jeni ai që telefonoi, apo jo?

Almanca

sie sind nicht die person, die mich angerufen hat, hab ich nicht recht?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

"ai që beson në mua, edhe pse ka vdekur, akoma jeton.

Almanca

"wer an mich glaubt, der wird leben, auch wenn er stirbt."

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

ai që shkaktoi vdekjen e fantazmës është i vetmi që mund ta rregullojë.

Almanca

nur derjenige, der crowleys tod verursacht hat, kann ihn auch erlösen.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

dhe ai që jeton e beson në mua, nuk do të vdesë kurrë përjetë. a e beson këtë?''.

Almanca

und wer da lebet und glaubet an mich, der wird nimmermehr sterben. glaubst du das?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

ai që beson në mua, siç ka thënë shkrimi, nga brendësia e tij do të burojnë lumenj uji të gjallë''.

Almanca

wer an mich glaubt, wie die schrift sagt, von des leibe werden ströme des lebendigen wassers fließen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

edhe, në qoftë se bëj atë që nuk dua, s'jam më vetë ai që e bëj, por është mëkati që banon në mua.

Almanca

so ich aber tue, was ich nicht will, so tue ich dasselbe nicht; sondern die sünde, die in mir wohnt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

jezusi i tha: ''unë jam ringjallja dhe jeta; ai që beson në mua, edhe sikur të duhej të vdesë do të jetojë.

Almanca

jesus spricht zu ihr: ich bin die auferstehung und das leben. wer an mich glaubt, der wird leben, ob er gleich stürbe;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

e ai që i përulet perëndisë dhe profetit të tij, perëndia e shpie atë në xhennet, nëpër të cilët rrjedhin lumenj; dhe në to do të qëndrojnë përherë.

Almanca

und wer allah und seinem gesandten gehorcht, den wird er in dschannat eintreten lassen, die von flüssen durchflossen sind, dort werden sie ewig bleiben.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

(sepse ai që kishte vepruar në mënyrë të fuqishme në pjetrin për apostullim tek të rrethprerëve, kishte vepruar në mënyrë të fuqishme edhe në mua për johebrenjtë),

Almanca

sondern dagegen, da sie sahen, daß mir vertraut war das evangelium an die heiden, gleichwie dem petrus das evangelium an die juden

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

e ai që i përulet perëndisë dhe profetit të tij, perëndia e shpie atë në xhennet, nëpër të cilët rrjedhin lumenj; dhe në to do të qëndrojnë përherë. e ky është shpëtim i madh.

Almanca

wer nun allah und seinem gesandten gehorcht, den wird er in gärten eingehen lassen, durcheilt von bächen, ewig darin zu bleiben; und das ist ein großartiger erfolg.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

Është e drejta juaj të mendoni vetë, dhe askush s'mund t'ju thotë jo sepse keni të drejtë të jeni ai që doni të jeni dhe të bëni ç'të doni.

Almanca

niemand kann nein sagen, wenn man alles getan hat, um das zu machen, was man will.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

e, ai që beson perëndinë dhe punon vepër të mirë, ai (zoti), do ta shpie atë në kopshtet e xhennetit, nëpër të cilët rrjedhin lumenjt dhe do të qëndrojnë aty përgjithmonë, për jetë e mot.

Almanca

und den, der an allah glaubt und recht handelt, wird er in gärten führen, durch die bäche fließen, worin (er) auf ewig verweilen wird.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

a nuk beson se unë jam në atin dhe se ati është në mua? fjalët që po ju them, nuk i them nga vetja. ati që qëndron në mua, është ai që i bën veprat.

Almanca

glaubst du nicht, daß ich im vater bin und der vater in mir? die worte, die ich zu euch rede, die rede ich nicht von mir selbst. der vater aber, der in mir wohnt, der tut die werke.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arnavutça

e është caktuar për të (djallin), se ai që e bën mik atë (djallin), e shmangë (nga rruga e drejtë) atë, e sjell atë në ënimin e zjarrit.

Almanca

gegen den geschrieben steht, daß er den, der ihn zum freund nimmt, irreführen und zur pein des höllenbrandes leiten wird.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,156,498 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam