İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
si e keni ... përballuar?
wie konntest du damit klarkommen?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gati për të përballuar dallgët.
ich könnte mich in die wellen stürzen.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ishte shumë për të për ta përballuar.
es war zu viel für ihn.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
duhet forcë e madhe për ta përballuar.
so was erfordert große mentale stärke.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai ishte trajnuar nga ushtria për të përballuar ato.
er wurde ausgebildet von der armee, um ihnen zu widerstehen.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
për të përballuar këdo që babai im ka prezantuar ndonjëherë.
um es mit jedem aufzunehmen, den mein vater je angekündigt hat.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai është i cmendur mjaftueshëm për ta përballuar me guxim këtë hapësirë ajrore.
verrückt genug, hier einzudringen. zum glück haben wir ihn.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- nëse mësojmë se çfarë është ajo atëherë do dimë se çfarë kemi për të përballuar.
wenn wir rausfinden, was es ist, wissen wir, womit wir es zu tun haben.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mund të jetë vërtet krishtlindje, nëse njëri nga prindërit tu është duke përballuar ushtrinë gjermane?
kann es wirklich weihnachten sein, wenn einer unserer eltern der deutschen armee gegenübersteht?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
donalt had, i cili u kthye nga pensioni, për të përballuar kampionin në një ndeshje me tre raunde!
dalton hunt ist zurück aus dem ruhestand. er fordert den champion, colin wahle.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
brusi e di se lojërat tona të vogla dhe flirtimet shërbejnë vetëm për të formuar dashurinë tonë, duke e përballuar me natyrën e vërtetë.
bruce weiß, dass spielen und flirten... nur unsere liebe stärken, weil sie so ihre wahre natur zeigt.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
përveç kësaj, degradimi i tokave të ngrira në rajonet malore mund të krijojë probleme të infrastrukturës, ku rrugët dhe urat nuk mund të jenë në gjendje për të përballuar.
rückgang im sommertourismus steigender wasserbedarf in der landwirtschaft erhöhtes biodiversitätsverlustrisiko höheres risiko der wüstenbildung g ).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vetëm duke u përballuar me vdekjen, në faktë të luash me vdekjen, dhe vetëm atëhere mund ta mposhtës frikën. vetëm atëhere natyra e njeriut do zbulohet.
im angesicht des todes mit dem todesdämon zu tanzen, nur das durchbricht die angst vor dem tod, lässt wahre menschlichkeit erstrahlen.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
taksa e frame maksimum e transmetuar në frame/s. kjo taksë mund të mos arrihet nëse është konfiguruar një kualitet minimum me anë të një vlere tsto më të vogël se 31 dhe bitrate i zgjedhur nuk është i mjaftueshëm për të përballuar një kualitet të tillë
das maximum der übertragenden bildrate in bilder/s. diese rate wird möglicherweise nicht erreicht, wenn eine minimale qualität durch einen tsto-wert unter 31 konfiguriert wurde und die ausgewählte bitrate nicht ausreichend ist, um diese minimale qualität zu erreichen.
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
këtu ka jetuar tatiana? e di se me sa njërez do më duhej të flija për të përballuar jetesën në këtë lagje? e njihja kush ishte, por ajo e paguante qeranë gjithmonë në kohë.
sicherte einen deal, welchen vietnam und laos erschloss, dann jettete ich nach hause zurück, wo ich einen innovator award der handelskammer entgegennahm.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all-llahu dëshiron t’ju lehtësoj (dispozitat), e megjithatë njeriu është i paaftë (për t’ju përballuar epsheve).
allah will es euch erleichtern. und der mensch wurde als schwaches (geschöpf) geschaffen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: