Şunu aradınız:: sillna (Arnavutça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

German

Bilgi

Albanian

sillna

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Almanca

Bilgi

Arnavutça

sillna baballarët, nëse jeni të sinqertë!”

Almanca

bringt doch unsere väter herbei, so ihr die wahrheit sagt.»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

sillna ti atë premtim (dënim), nëse thua të vërtetën!”

Almanca

bring uns doch her, was du uns androhst, wenn du zu den wahrhaftigen gehörst!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

sillna atë (dënim) që po na premton, nëse thua të vërtetën!” -

Almanca

bring uns doch her, was du uns androhst, so du zu denen gehörst, die die wahrheit sagen.»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

nëse je i vërtet (çka thua) sillna atë që na premton (kërcenohesh)”.

Almanca

also lasse uns das zuteil werden, wovor du uns warnst, solltest du von den wahrhaftigen sein."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

dhe therrën devën e nuk e përfillën urdhërin e perëndisë së tyre dhe thanë: “o salih, sillna atë që na premton, nëse je pejgamberë!”

Almanca

dann schnitten sie der kamelstute die sehnen durch und lehnten sich gegen den befehl ihres herrn auf. und sie sagten: "o salih, bringe uns doch her, was du uns angedroht hast, wenn du zu den gesandten gehörst!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

ata thanë: “o nuh, ti bëre polemikë me ne, dhe madje u zgjerove në polemikën tonë. sillna ti atë premtim (dënim), nëse thua të vërtetën!”

Almanca

sie sagten: "nuh! bereits hast du mit uns disputiert und uns gegenüber viel an disput geführt, also laß uns das zuteil werden, was du uns androhst, wenn du von den wahrhaftigen bist."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,772,769,311 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam