İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ti po.
ihnen schon.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ti. po.
du?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- ti? - po.
- und sie?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abo po don
oder lieb mich
Son Güncelleme: 2024-01-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
por ti po.
aber für dich nicht.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ama, ti po.
aber du schon.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe ... ti ... po ...
ich fühlte mich die ganze zeit schuldig und ihr parfüm roch nach burrito.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
po ti? -po.
- hast du angst vor mir?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- po ti? - po.
und du?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- po. - ti? - po.
- ja, und bei dir?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ti po don me mu me nejt
du willst mit mir sein
Son Güncelleme: 2019-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a po don me
a po don me
Son Güncelleme: 2021-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ti po ankohesh.
du jammerst.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Çfare po don?
was willst du?
Son Güncelleme: 2021-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- a po don ti...
- würdest du...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a po don me pak
willst du mich
Son Güncelleme: 2020-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- kthehu ti! - po!
geben sie uns den jungen!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ti po ia mbath?
sie laufen weg?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- ti po më përqafoje.
- du knuddelst mich.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ti po shikon shtetin.
vor dir steht der staat.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: