İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
përpara, nga ana e lindjes, kishte pesëdhjetë kubitë:
og til forsiden mod Øst, der var halvtredsindstyve alen bred,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fjala që iu drejtua jeremias nga ana e zotit, duke thënë:
det ord, som kom til jeramias fra herren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kjo është fjala që iu drejtua jeremias nga ana e zotit, duke thënë:
det ord som kom til jeremias fra herren
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
fryma e zotit ishte larguar nga sauli dhe një frym i keq e terrorizonte nga ana e zotit.
efter at herrens Ånd var veget fra saul, plagedes han af en ond Ånd fra herren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"prit edhe pak dhe do të të tregoj që ka ende gjëra për të thënë nga ana e perëndisë.
bi nu lidt, jeg har noget at sige dig, thi end har jeg ord til forsvar for gud.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
atëherë zoti bëri që nga qielli të binte squfur dhe zjarr mbi sodomën dhe gomorën, nga ana e zotit.
lod herren svovl og ild regne over sodoma og gomorra fra herren, fra himmelen;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ata u ngjitën, pra, dhe vëzhguan vendin e tsinit deri në rehob, duke hyrë në të nga ana e hamathit.
så drog de af sted og undersøgte landet lige fra zins Ørken til rehob, egnen hen imod hamat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe për gjerësinë e oborrit nga ana e perëndimit, do të ketë pesëdhjetë kubitë perdesh me dhjetë shtyllat dhe dhjetë bazat e tyre.
på forgårdens bredside mod vest skal der være et omhæng, halvtredsindstyve alen langt, med ti piller og ti fodstykker,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe kishte vuajtur shumë nga ana e mjekëve të ndryshëm duke shpenzuar gjithë pasurinë e vet pa kurrfarë dobie, madje duke u bërë më keq,
og hun havde døjet meget af mange læger og havde tilsat alt, hvad hun ejede, og hun var ikke bleven hjulpen, men tværtimod, det var blevet værre med hende.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atëherë sauli e vërtiti ushtën kundër tij për ta vrarë. jonathani e kuptoi që vrasja e davidit ishte diçka e vendosur nga ana e të atit.
da kastede saul spydet efter ham for at ramme ham. så skønnede jonatan, at det var hans faders bestemte vilje at dræbe david.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe mbasi kaloi atje tre muaj, duke qenë se judenjtë kishin kurdisur një komplot kundër tij kur përgatitej të lundronte për në siri, vendosi të kthehet nga ana e maqedonisë.
der tilbragte han tre måneder, og da jøderne havde anslag for imod ham, just som han skulde til at sejle til syrien, blev han til sinds at vende tilbage igennem makedonien.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
duke mos u lënë të trembeni në asnjë gjë nga kundërshtarët; kjo është për ta një provë humbjeje, kurse për ju shpëtimi, edhe kjo nga ana e perëndisë.
kun skulle i leve kristi evangelium værdigt, for at, hvad enten jeg kommer og ser eder eller er fraværende, jeg dog kan høre om eder, at i stå faste i een Ånd, så at i med een sjæl stride tilsammen for troen på evangeliet
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do të bësh edhe oborrin e tabernakullit; nga ana e jugut, oborri do të ketë perde prej liri të hollë të përdredhur, me një gjatësi prej njëqind kubitësh nga një anë,
boligens forgård skal du indrette således: på sydsiden skal der være et forgårdsomhæng af tvundet byssus, hundrede alen langt på denne ene side,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai i vendosi qerret pesë nga ana e djathtë e tempullit dhe pesë nga ana e majtë e tij, dhe e vuri detin në krahun e djathtë të tempullit, nga ana jug-lindore.
og han satte fem af stellene ved templets sydside, fem ved nordsiden; og havet opstillede han ved templets sydside, ved det sydøstre hjørne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe unë them këtë: ligji, që erdhi katërqind e tridhjetë vjet më pas, nuk e zhvleftëson besëlidhjen e aprovuar më parë nga ana e perëndisë në krishtin, në mënyrë që të prishë premtimin.
men abraham og hans sæd bleve forjættelserne tilsagte; der siges ikke: "og sædene", som om mange, men som om eet: "og din sæd", hvilken er kristus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dhe absalomi ka ikur". ndërkaq i riu që bënte roje ngriti sytë, shikoi, dhe ja, një turmë e madhe njerëzish vinte nga rruga prapa tij, nga ana e malit.
da den unge mand, som holdt udkig, så ud, fik han Øje på en mængde mennesker, som kom ned ad skråningen på vejen til horonajim, og han gik ind og meldte kongen: "jeg kan se, der kommer mennesker ned ad bjergsiden på vejen til horonajim."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ai do të jetë nga ana e bijve të izraelit për aaronin dhe bijtë e tij një rregull i përhershëm, sepse është një ofertë lartësimi. do të jetë një ofertë lartësimi nga ana e bijve të izraelit që është marrë nga flitë e tyre të falënderimit, oferta e tyre për lartësim te zoti.
og det skal tilfalde aron og hans sønner som en rettighed, de har krav på fra israeliternes side til evig tid; thi det er en offerydelse, og som offerydelse skal israeliterne give det af deres takofre, som deres offerydelse til herren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
në udhëtime të shpeshta në rreziqe lumenjsh, në rreziqe kusarësh, në rrezik nga ana e bashkëtdhetarëve, rreziqe nga ana johebrenjve, rreziqe në qytet, rreziqe në shkretëtirë, rreziqe në det, rreziqe midis vëllezërve të rremë,
ofte på rejser, i farer fra floder, i farer iblandt røvere, i farer fra mit folk, i farer fra hedninger, i farer i by, i farer i Ørken, i farer på havet, i farer iblandt falske brødre;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unë do t'i them perëndisë, kështjellës sime: "pse më harrove? pse endem i veshur me rroba zie për shkak të shtypjes nga ana e armikut?".
sin miskundhed sender herren om dagen, hans sang er hos mig om natten, en bøn til mit livs gud.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(ndërsa ky në bazë të betimit nga ana e atij që i tha: ''perëndia u betua dhe nuk do të pendohet: ti je prift përjetë, sipas rendit të melkisedekut'').
(thi loven har ikke fuldkommet noget); men der sker indførelse af et bedre håb, ved hvilket vi nærme os til gud.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.