Results for jam ne pritje te mirekuptimit nga... translation from Albanian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Danish

Info

Albanian

jam ne pritje te mirekuptimit nga ana e

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Danish

Info

Albanian

përpara, nga ana e lindjes, kishte pesëdhjetë kubitë:

Danish

og til forsiden mod Øst, der var halvtredsindstyve alen bred,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

fjala që iu drejtua jeremias nga ana e zotit, duke thënë:

Danish

det ord, som kom til jeramias fra herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kjo është fjala që iu drejtua jeremias nga ana e zotit, duke thënë:

Danish

det ord som kom til jeremias fra herren

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Albanian

fryma e zotit ishte larguar nga sauli dhe një frym i keq e terrorizonte nga ana e zotit.

Danish

efter at herrens Ånd var veget fra saul, plagedes han af en ond Ånd fra herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"prit edhe pak dhe do të të tregoj që ka ende gjëra për të thënë nga ana e perëndisë.

Danish

bi nu lidt, jeg har noget at sige dig, thi end har jeg ord til forsvar for gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

atëherë zoti bëri që nga qielli të binte squfur dhe zjarr mbi sodomën dhe gomorën, nga ana e zotit.

Danish

lod herren svovl og ild regne over sodoma og gomorra fra herren, fra himmelen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ata u ngjitën, pra, dhe vëzhguan vendin e tsinit deri në rehob, duke hyrë në të nga ana e hamathit.

Danish

så drog de af sted og undersøgte landet lige fra zins Ørken til rehob, egnen hen imod hamat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe për gjerësinë e oborrit nga ana e perëndimit, do të ketë pesëdhjetë kubitë perdesh me dhjetë shtyllat dhe dhjetë bazat e tyre.

Danish

på forgårdens bredside mod vest skal der være et omhæng, halvtredsindstyve alen langt, med ti piller og ti fodstykker,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe kishte vuajtur shumë nga ana e mjekëve të ndryshëm duke shpenzuar gjithë pasurinë e vet pa kurrfarë dobie, madje duke u bërë më keq,

Danish

og hun havde døjet meget af mange læger og havde tilsat alt, hvad hun ejede, og hun var ikke bleven hjulpen, men tværtimod, det var blevet værre med hende.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë sauli e vërtiti ushtën kundër tij për ta vrarë. jonathani e kuptoi që vrasja e davidit ishte diçka e vendosur nga ana e të atit.

Danish

da kastede saul spydet efter ham for at ramme ham. så skønnede jonatan, at det var hans faders bestemte vilje at dræbe david.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe mbasi kaloi atje tre muaj, duke qenë se judenjtë kishin kurdisur një komplot kundër tij kur përgatitej të lundronte për në siri, vendosi të kthehet nga ana e maqedonisë.

Danish

der tilbragte han tre måneder, og da jøderne havde anslag for imod ham, just som han skulde til at sejle til syrien, blev han til sinds at vende tilbage igennem makedonien.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

duke mos u lënë të trembeni në asnjë gjë nga kundërshtarët; kjo është për ta një provë humbjeje, kurse për ju shpëtimi, edhe kjo nga ana e perëndisë.

Danish

kun skulle i leve kristi evangelium værdigt, for at, hvad enten jeg kommer og ser eder eller er fraværende, jeg dog kan høre om eder, at i stå faste i een Ånd, så at i med een sjæl stride tilsammen for troen på evangeliet

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

do të bësh edhe oborrin e tabernakullit; nga ana e jugut, oborri do të ketë perde prej liri të hollë të përdredhur, me një gjatësi prej njëqind kubitësh nga një anë,

Danish

boligens forgård skal du indrette således: på sydsiden skal der være et forgårdsomhæng af tvundet byssus, hundrede alen langt på denne ene side,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai i vendosi qerret pesë nga ana e djathtë e tempullit dhe pesë nga ana e majtë e tij, dhe e vuri detin në krahun e djathtë të tempullit, nga ana jug-lindore.

Danish

og han satte fem af stellene ved templets sydside, fem ved nordsiden; og havet opstillede han ved templets sydside, ved det sydøstre hjørne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe unë them këtë: ligji, që erdhi katërqind e tridhjetë vjet më pas, nuk e zhvleftëson besëlidhjen e aprovuar më parë nga ana e perëndisë në krishtin, në mënyrë që të prishë premtimin.

Danish

men abraham og hans sæd bleve forjættelserne tilsagte; der siges ikke: "og sædene", som om mange, men som om eet: "og din sæd", hvilken er kristus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

dhe absalomi ka ikur". ndërkaq i riu që bënte roje ngriti sytë, shikoi, dhe ja, një turmë e madhe njerëzish vinte nga rruga prapa tij, nga ana e malit.

Danish

da den unge mand, som holdt udkig, så ud, fik han Øje på en mængde mennesker, som kom ned ad skråningen på vejen til horonajim, og han gik ind og meldte kongen: "jeg kan se, der kommer mennesker ned ad bjergsiden på vejen til horonajim."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

ai do të jetë nga ana e bijve të izraelit për aaronin dhe bijtë e tij një rregull i përhershëm, sepse është një ofertë lartësimi. do të jetë një ofertë lartësimi nga ana e bijve të izraelit që është marrë nga flitë e tyre të falënderimit, oferta e tyre për lartësim te zoti.

Danish

og det skal tilfalde aron og hans sønner som en rettighed, de har krav på fra israeliternes side til evig tid; thi det er en offerydelse, og som offerydelse skal israeliterne give det af deres takofre, som deres offerydelse til herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

në udhëtime të shpeshta në rreziqe lumenjsh, në rreziqe kusarësh, në rrezik nga ana e bashkëtdhetarëve, rreziqe nga ana johebrenjve, rreziqe në qytet, rreziqe në shkretëtirë, rreziqe në det, rreziqe midis vëllezërve të rremë,

Danish

ofte på rejser, i farer fra floder, i farer iblandt røvere, i farer fra mit folk, i farer fra hedninger, i farer i by, i farer i Ørken, i farer på havet, i farer iblandt falske brødre;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

unë do t'i them perëndisë, kështjellës sime: "pse më harrove? pse endem i veshur me rroba zie për shkak të shtypjes nga ana e armikut?".

Danish

sin miskundhed sender herren om dagen, hans sang er hos mig om natten, en bøn til mit livs gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

(ndërsa ky në bazë të betimit nga ana e atij që i tha: ''perëndia u betua dhe nuk do të pendohet: ti je prift përjetë, sipas rendit të melkisedekut'').

Danish

(thi loven har ikke fuldkommet noget); men der sker indførelse af et bedre håb, ved hvilket vi nærme os til gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,778,036,326 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK