Şunu aradınız:: gjendën (Arnavutça - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

French

Bilgi

Albanian

gjendën

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Fransızca

Bilgi

Arnavutça

objektivat u gjendën.

Fransızca

saturation objectifs.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

u gjendën pa gjuhë.

Fransızca

on les a trouvées sans langue,

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

u gjendën me gjuhë të shkulura.

Fransızca

elle leur a arraché ia langue.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

nga u gjendën të gjitha këto para?

Fransızca

d'où ça sort ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

makinat e tyre u gjendën në këtë zonë.

Fransızca

leur véhicule a été trouvé près d'ici.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

pak kohë më pas, u gjendën mumje në peru.

Fransızca

peu après, on découvrit des momies au pérou.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

aty gjendën, kape objektin e "ombrella-s".

Fransızca

les voilà, les évents d'admission pour le bâtiment d'umbrella.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

gjurmët e fundit të mirës u gjendën para 10 vitjetësh.

Fransızca

dernière trace de votre mira, c'était il y a 10 ans.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

por trupat djalit të katërt dhe të pestë s'u gjendën kurrë.

Fransızca

mais les corps du quatrième et cinquième fils n'ont jamais été retrouvés.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

millërsat bashkë me djalin më të vogël u gjendën të therur me thikë në shtëpinë e tyre.

Fransızca

les miller, ainsi que le plus jeune fils, ont été trouvé poignardés à l'intérieur de la maison.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

pjestarët e dream team u gjendën në gran gale, që të fillojnë kërkimet për vjedhjet e uraganit.

Fransızca

pour les nouvelles du monde, des membres de la "dream team " se sont réunis devant le grand palais pour lancer l'enquête sur les vols de tornade.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

ra dakort për shitjen e 6 kutive metalike që u gjendën në një cargo të vjetër sovjetike. që përmbante çfarë?

Fransızca

il devait arranger la vente de six coffres d'un vieux transporteur soviétique.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ne e gjetëm herkulin të vetëm. gruaja megara dhe fëmijët u gjendën të vdekur. atij s'i kujtohet asgjë.

Fransızca

on a trouvé hercule seul, sa femme mégara et ses enfants, morts.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe kaini foli me të vëllanë, abelin; kur u gjendën në fushë, kaini u ngrit kundër vëllait të tij abelit dhe e vrau.

Fransızca

cependant, caïn adressa la parole à son frère abel; mais, comme ils étaient dans les champs, caïn se jeta sur son frère abel, et le tua.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

akuza do paraqesi fakte të bollshme si, armën e krimit dhe helmin që quhet belladona, që u gjendën në makinën e të pandehurit, bashkë me gjak, qime dhe përdorime vaginale të viktimës.

Fransızca

nous apporterons des preuves irréfutables que l'arme du crime, un poison nommé "belladone", se trouvait dans la voiture de l'accusé, avec du sang, des cheveux et des sécrétions de la victime. c'est du sang.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

edhe të tjerët dolën nga qyteti kundër tyre; kështu ata të ait u gjendën të zënë në kurth në mes të forcave të izraelit, duke pasur nga një anë njërën palë, nga ana tjetër palën tjetër; dhe i mundën deri sa nuk mbeti asnjë i gjallë apo ikanak.

Fransızca

les autres sortirent de la ville à leur rencontre, et les gens d`aï furent enveloppés par israël de toutes parts. israël les battit, sans leur laisser un survivant ni un fuyard;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,775,878,089 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam