Şunu aradınız:: vetë (Arnavutça - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

Latin

Bilgi

Albanian

vetë

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Latince

Bilgi

Arnavutça

dhe kam besim te zoti që edhe unë vetë do të vij së shpejti.

Latince

hunc igitur spero me mittere mox ut videro quae circa me sun

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ata që jepen pas kotësive të rreme braktisin vetë burimin e hirit të tyre.

Latince

cum angustiaretur in me anima mea domini recordatus sum ut veniat ad te oratio mea ad templum sanctum tuu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

(ndonëse nuk pagëzonte jezusi vetë, por dishepujt e tij),

Latince

quamquam iesus non baptizaret sed discipuli eiu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ai gërmon një gropë dhe e bën të thellë, por bie vetë në gropën që ka bërë.

Latince

ecce parturiit iniustitiam *et; concepit dolorem et peperit iniquitate

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ati vetë në fakt ju do, sepse ju më deshët mua dhe keni besuar se unë dola nga perëndia.

Latince

ipse enim pater amat vos quia vos me amastis et credidistis quia ego a deo exiv

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ashtu siç e kam parë unë vetë, ata që lërojnë paudhësinë dhe mbjellin mjerimin, vjelin frytet e tyre.

Latince

quin potius vidi eos qui operantur iniquitatem et seminant dolores et metunt eo

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

''pse vallë ky po flet blasfemi. kush mund të falë mëkatet, veç perëndisë vetë?''.

Latince

quid hic sic loquitur blasphemat quis potest dimittere peccata nisi solus deu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe ai vetë i dha disa si apostuj, të tjerë si profetë, të tjerë si ungjilltarë dhe të tjerë si barinj e mësues,

Latince

qui descendit ipse est et qui ascendit super omnes caelos ut impleret omni

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

por nëse është prej perëndisë, ju nuk mund ta prishni, sepse do të gjendeshit në luftë kundër vetë perëndisë!''.

Latince

si vero ex deo est non poteritis dissolvere eos ne forte et deo repugnare inveniamini consenserunt autem ill

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

edhe, në qoftë se bëj atë që nuk dua, s'jam më vetë ai që e bëj, por është mëkati që banon në mua.

Latince

si autem quod nolo illud facio non ego operor illud sed quod habitat in me peccatu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

"mos i jepni më kashtë popullit për të bërë tulla, si më parë; le të shkojnë ata vetë të mbledhin kashtën!

Latince

nequaquam ultra dabitis paleas populo ad conficiendos lateres sicut prius sed ipsi vadant et colligant stipula

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,779,634,735 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam