İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
obedit i lindi isai.
Вооз родил Овида, Овид родил Иессея;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ethanit i lindi arariahu.
Сын Ефана: Азария.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ada i lindi esaut elifazin;
Ада родила Исаву Елифаза, Васемафа родила Рагуила,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pastaj lindi një bijë dhe e quajti dina.
Потом родила дочь и нарекла ей имя: Дина.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lindi jobabi, tsibia, mesha, malkami,
И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pelegu jetoi tridhjetë vjet dhe i lindi reu.
Фалек жил тридцать лет и родил Рагава.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abishuas i lindi buki; bukit i lindi uzi.
Авишуй родил Буккия, Буккий родил Озию;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ajo i lindi fëmijët jeush, shemariah dhe zaaham.
и она родила ему сыновей: Иеуса и Шемарию и Загама.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obedit i lindi isai dhe isait i lindi davidi.
Овид родил Иессея; Иессей родил Давида.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e kur ajo e lindi (fëmijën) tha: zoti im!
И вот, когда она сложила ношу, Она воззвала: "Мой Господь! Дитя мое имеет женский пол".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ahimaatsit i lindi azariahu; azariahut i lindi johanani.
Ахимаас родил Азарию, Азария родил Иоанана;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nëna e tij e barti me mundime dhe me mundime e lindi.
А со временем, когда достигает полного своего возраста, когда достигает четыредесяти лет, он говорит: "Господи!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nahori jetoi njëzet e nëntë vjet dhe i lindi terahu;
Нахор жил двадцать девять лет и родил Фарру.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gruaja e abishurit quhej abihail dhe i lindi ahbanin dhe molidin.
Имя жене Авишуровой Авихаиль, и она родила ему Ахбана и Молида.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abigaili lindi amasan, atë i të cilit ishte jetheri, ismaeliti.
Авигея родила Амессу; отец же Амессы – Иефер, Измаильтянин.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e kur ajo e lindi tha: “zoti im, unë e linda femër!”
И вот, когда она сложила ношу, Она воззвала: "Мой Господь!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
e kur e lindi atë, tha: “o zot, unë kam lindur femër!
И вот, когда она сложила ношу, Она воззвала: "Мой Господь!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dhe kjo i lindi zimranin, jokshanin, medanin, madianin, ishbakun dhe shuahin.
Она родила ему Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eliudit i lindi eleazari, eleazarit i lindi matthani, matthanit i lindi jakobi.
Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфанродил Иакова;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
asait i lindi jozafati; jozafatit i lindi jorami; joramit i lindi ozia.
Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: