Şunu aradınız:: thirrur (Arnavutça - Wolof)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Wolof

Bilgi

Arnavutça

ndër të cilët edhe ju jeni të thirrur nga jezu krishti;

Wolof

te ci ngeen bokk, yéen ñi yàlla woo, ngeen nekk ci kirist.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

nga mileti dërgoi në efes për të thirrur pleqtë e kishës.

Wolof

bi pool eggee mile nag, mu yónnee ca efes, ngir woo njiiti mbooloom ñi gëm.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

gjithsecili le të mbetet në atë gjendje në të cilën ishte thirrur.

Wolof

na kenn ku nekk jàpp ci li mu nekkoon, bi ko yàlla wooyee.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

vëllezër, secili le të mbetet te perëndia në gjendjen në të cilën është thirrur.

Wolof

bokk yi, fàww ku nekk wéy ca kanam yàlla ci fànn ga mu nekkoon, bi ko yàlla wooyee.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe do të ndodhë që kush ta ketë thirrur emrin e zotit, do të shpëtohet".

Wolof

booba nag ku woo boroom bi ci aw turam,dinga mucc.”

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

dhe dërgoi shërbëtorët e vet për të thirrur të ftuarit në dasmë, por ata nuk deshën të vijnë.

Wolof

noonu mu yónni ay surgaam, ngir ñu woo gan yi ca céet ga, waaye gan yi bëgguñoo ñëw.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

pali, i thirrur apostull i jezu krishtit, me anë të vullnetit të perëndisë, dhe vëllai sosten,

Wolof

man pool, ndawul kirist yeesu ci coobareg yàlla, man ak sosten sunu mbokk,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

besnik është perëndia, nga i cili jeni thirrur në bashkësinë e birit të tij jezu krishtit, zotit tonë.

Wolof

yàlla kuy sàmm kóllëre la, moom mi leen woo, ngir ngeen bokk ak doomam yeesu kirist, sunu boroom.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

a je thirrur kur ishe skllav? mos u pikëllo; por nëse mund të bëhesh i lirë, më mirë ta bësh këtë.

Wolof

ndax jaam nga woon, bi la yàlla wooyee? na ci sa xel dal. waaye soo amee bunt, ba yiwiku, nanga ci jaar.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kurse për ata që janë të thirrur, qofshin judenj ose grekë, predikojmë krishtin, fuqia e perëndisë dhe diturinë e perëndisë;

Wolof

waaye ci ñi yàlla woo, ñuy yawut mbaa di gereg, kirist mooy dooley yàlla, di xam-xamu yàlla.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ashtu siç është shkruar në ligjin e zotit: ''Çdo mashkull i parëlindur do të jetë thirrur shenjt për zotin'',

Wolof

ndaxte bind nañu ci yoonu boroom bi ne: «bépp taaw bu góor, nañu ko sédde boroom bi.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

nëse jobesimtari ndahet, le të ndahet; në këto raste vëllai ose motra nuk janë më të lidhur; por perëndia na ka thirrur në paqe.

Wolof

waaye nag, su fekkee ki gëmul bëgg na dem, na dem. ci wàll googu nag, ki gëm kirist, muy jëkkër ji walla jabar ji, amul benn tënk, ndaxte yàlla moo leen woo ngir ngeen dund ci jàmm.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

për ju të gjithë që jeni në romë, të dashur nga perëndia, të thirrur shenjtorë: hir dhe paqe nga perëndia, ati ynë, e nga zoti jezu krishti.

Wolof

yéen ñi dëkk room ñépp, yéen ñi yàlla bëgg te woo leen, ngeen nekk gaayam yu sell, na leen yàlla sunu baay ak boroom bi yeesu kirist may yiw ak jàmm.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

sepse ai që është thirrur në zotin kur ishte skllav, është i liruari i zotit; po ashtu ai që është thirrur kur ishte i liruar, është skllav i krishtit.

Wolof

ku nekkoon jaam, bi la boroom bi wooyee, boroom bi goreel na la. ba tey it ku nekkoon gor, bi ñu la wooyee, jaamu kirist nga.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kishës së perëndisë që është në korint, të shenjtëruarve në krishtin jezus, të thirrur shenjtorë, bashkë me të gjithë ata që në çdo vend e thërrasin emrin e jezu krishtit, zotit të tyre dhe tonit:

Wolof

noo leen di bind, yéen mbooloom yàlla, mi dëkk korent. nu ngi leen di nuyu, yéen ñi yàlla sédde boppam jaare ci kirist yeesu, yéen ñi yàlla woo, ngeen sell, boole leen ak ñi nekk ci àddina sépp tey tudd turu sunu boroom yeesu kirist, miy seen boroom, di sunu bos.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

për këtë arsye, pra, ju kam thirrur, ë t'ju shoh dhe t'ju flas, sepse për shpresën e izraelit jam lidhur me këta hekura''.

Wolof

moo tax ma ñaan a gise ak yéen, nu diisoo, ndaxte yaakaaru bànni israyil moo tax ñu jéng ma.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ata do të luftojnë kundër qengjit dhe qengji do t'i mundë, sepse ai është zot i zotërve dhe mbret i mbretërve; dhe ata që janë me të janë të thirrur, të zgjedhur dhe besnikë''.

Wolof

dinañu xare ak mbote mi, waaye mbote mi dina leen daan, ndaxte mooy kilifag kilifa yi, di buuru buur yi. te am toppam, di ñi mu woo te tànn leen, te ñu takku ci moom, dinañu daanandoo ak moom.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,412,178 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam