İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nuk je në testament.
you're not in the will.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- mati nuk kishte testament.
-matt didn't have a will, trevor.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
një testament për falenderimet tona.
a testament of our thanks.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
më ka lënë shtëpinë në testament.
he left me the house in his will.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
për çfarë arsye? nuk la testament.
he didn't leave a will.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ej, atë top ma la gjyshja në testament.
my grandpa left me that ball in his will.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kjo video do jetë e fundit dhe do sherbeje si testament.
this video will serve as my last will and testament.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nuk jeni në testament dhe për këtë arsye mos luani me të ardhmen.
he told me. don't push your luck.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ju e dini, nëse ka ndonjë testament të plasticitet ... e mendjes njerëzore.
you know, if there is any testament to the plasticity... of the human mind.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
babai yt dhe unë ishim të dashur dhe ai nuk më la absolutisht asgjë në testament.
your father and i were lovers and he left me absolutely nothing in his will
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe mos shetitni para tij, rroba të mbrendshme muajin tjetër sepse nuk jeni në testament.
you're not in his will.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ky tipi ka punuar këtu te starfish për 6 vjet... por i ka vdekur gruaja. pa fëmijë, pa testament
this guy worked here at starfish for six years... but his wife's dead, no kids, no will.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por, para se të vdiste ai shkroi një testament. ku jan përfshirë emrat e të gjithë bashkëpunëtorëve të tij.
but before he died, he signed a confession, in which he listed all the names of his accomplices.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fakti se adresa ime e parë për te ju vjen nga një konsullatë toke të huaj, ... është një testament realiteti të ndryshuar.
we were wrong. i was wrong.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e nuk do të mund të lënë as porosi (vasijet-testament) as të kthehen në familjet e tyre.
and they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can they return.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e vlersoj këtë, por sipas ligjit të teksasit, nga momenti që nuk ka testament të shkruar kujdestaria kalon tek njeriu më i afërt.
i appreciate that, but per texas state law, without a written will next of kin retains custody.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pallati i tij, i menduar si një testament i lavdive të komunizmit, strehon tani dy dhomat e parlamentit , senatin dhe dhomën e deputetëve si dhe muzeumin rumun të arteve bashkëkohore.
his palace, intended as a testament to the glories of communism, now houses two chambers of parliament -- the senate and the chambers of deputies -- and the romanian museum of contemporary arts.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ndonjërit prej jush që i është afruar vdekja, e që lënë gratë pas – duhet t’u lërë atyre testament për furnizimin dhe strehimin e tyre njëvjeçar.
and those who are taken in death among you and leave wives behind - for their wives is a bequest: maintenance for one year without turning [them] out.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ditën që u lë me testament pasurinë që zotëron bijve, nuk mund t'i shënojë të drejtën e paralindjes djalit të gruas që dashuron duke e preferuar nga djali i gruas që urren që është i parëlinduri;
then it shall be, when he maketh his sons to inherit that which he hath, that he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, which is indeed the firstborn:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e ata (të afërmit) farefisi nga barku, sipas dispozitave të all-llahut, kanë më tepër përparësi ndaj njëri tjetërit se sa besimtarët e tjerë dhe se sa muhaxhirët (të mërguarit), përveç nëse dashamirëve tuaj doni t’u bëni ndonjë të mirë (u lëni testament ose diç tjetër).
according to the book of allah, blood relatives have greater claim over each other than the rest of the believers and the emigrants (in the cause of allah), except that you may do some good to your allies (if you so wish).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: