Şunu aradınız:: əvəzini (Azerice - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Azerbaijani

Russian

Bilgi

Azerbaijani

əvəzini

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Azerice

Rusça

Bilgi

Azerice

( hər şeyin əvəzini verəndir ) .

Rusça

Аллах наблюдает за всякой вещью .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

allah şükürün əvəzini verəndir , həlimdir .

Rusça

Аллах - Благодарный , Выдержанный ,

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

zərrə qədər yaxşılıq edən əvəzini alacaqdır .

Rusça

И тот , кто сотворил добро величиной с пылинку , Узрит его !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

zərrə qədər pislik edən də əvəzini alacaqdır .

Rusça

[ [ Это всецело относится ко всем добрым и злым деяниям , поскольку если человек увидит самое мелкое из того , что он совершил , весом в одну пылинку , то он тем более увидит более весомые поступки . Всевышний сказал : « В тот день , когда каждая душа увидит все добро и зло , которое она совершила , ей захочется , чтобы между ней и между ее злодеяниями было огромное расстояние » ( 3 : 30 ) ; « Будет положена книга , и ты увидишь , как грешники будут трепетать от того , что в ней .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

həqiqətən , o , bağışlayandır , şükürün əvəzini verəndir .

Rusça

Воистину , Аллах - Прощающий , Благодарный . Он прощает грехи Своих рабов и принимает от них даже самые малые благодеяния . ] ]

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

həqiqətən , allah bağışlayandır , şükrün əvəzini verəndir .

Rusça

Воистину , Аллах - Прощающий , Благодарный .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

( biz də müvafiq surətdə əməllərinin əvəzini verəcəyik ) .

Rusça

А кто именно следовал этим путем , выяснится тогда , когда будет приподнята завеса неизвестности и Аллах соберет людей на ристалище справедливого суда . В тот день будет выявлена разница между правдивыми людьми и лжецами .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

onların məndən əvəzini çıxmaq istədikləri bir günahım da var .

Rusça

Они видят во мне грешника . Ведь я убил одного из них , и они обвиняют меня в преступлении .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

( Şükrün və itaətin , gözəl əməllərin əvəzini verəndir ! )

Rusça

Воистину , Аллах - Прощающий , Благодарный .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

( allah yolunda ) nə xərclərsiniz , allah onun əvəzini verər .

Rusça

[ [ Всевышний напомнил об этом для того , чтобы правоверные твердо знали , что их обязательные и добровольные пожертвования , сделанные в пользу родственников , соседей , сирот , бедняков и прочих нуждающихся , непременно будут возмещены . Милостыня и пожертвования никогда не уменьшают богатства человека , потому что возместить их обязался Всевышний Аллах , Который увеличивает или уменьшает долю тому из Своих рабов , кому пожелает .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

qabaqcadan özünüz üçün nə xeyir hazırlasanız onun əvəzini allahın yanında tapacaqsanız .

Rusça

Воистину , Аллах видит то , что вы совершаете . [ [ Аллах повелел использовать предоставленное человеку время для совершения намаза , раздачи очистительной милостыни и совершения других поступков , позволяющих приблизиться к Господу .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

allah göyləri və yeri ədalətlə yaratmışdır ki , hər kəs qazandığının əvəzini alsın .

Rusça

Аллах создал по Своей мудрости небеса и землю совершенным образом , чтобы были ясны доводы , доказывающие Его могущество и то , что Он - единственный истинный Бог , и чтобы каждый человек получил воздаяние согласно тому , что он приобрёл : добро или зло .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

hər kəs öz əməlinin girovudur ! ( hərə öz əməlinin əvəzini alacaqdır ! )

Rusça

Ведь каждая душа заложницей своих деяний будет , -

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

hamının etdiyi əməllərə görə dərəcələri vardır ki , allah onlara əməllərinin əvəzini versin .

Rusça

Для всех будут ступени , соответствующие тому , что они совершили , дабы Аллах воздал им сполна за их деяния , и с ними не поступят несправедливо . [ [ Каждый праведник и грешник окажется на своей ступени в соответствии с тем , что он вершил .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

kim yaxşı bir iş görsə , bilsin ki , allah şükrün əvəzini verəndir , biləndir .

Rusça

А если кто добровольно совершает доброе дело , то ведь Аллах - Признательный , Знающий .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

Özünüzdən ötrü ( əvvəlcə ) etdiyiniz xeyri ( yaxşı əməllərin əvəzini ) allah yanında taparsınız .

Rusça

Воистину , Аллах видит то , что вы совершаете . [ [ Аллах повелел использовать предоставленное человеку время для совершения намаза , раздачи очистительной милостыни и совершения других поступков , позволяющих приблизиться к Господу .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

( allah yolunda ) nə xərclərsiniz , allah onun əvəzini verər . o , ruzi verənlərin ən yaxşısıdır ! ”

Rusça

Если вы пожертвуете что-нибудь , Он заменит это ; Он - лучший из дающих удел !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,737,915 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam