Şunu aradınız:: döndərirlər (Azerice - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Azerbaijani

Russian

Bilgi

Azerbaijani

döndərirlər

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Azerice

Rusça

Bilgi

Azerice

onlara nə olub ki , nəsihətdən üz döndərirlər ?

Rusça

Зачем было уходить им от сего учения ,

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

doğrusu , biz onlara zikr gətirdik , onlar isə özlərinə verilən zikrdən üz döndərirlər .

Rusça

Ведь Мы ниспослали им Коран , напоминающий им об истине , которая должна была бы объединить их всех , но они отвергли эту истину .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

baş keşişlərdən və rahiblərdən çoxu insanların mallarını haqsız olaraq yeyir və onları allah yolundan döndərirlər .

Rusça

А некоторые из богословов и монахов пожирают чужое имущество незаконным путем , получая мзду за вынесение приговора , который противоречит тому , что было ниспослано Аллахом . Поэтому верующие должны опасаться того , что богословы и служители станут несправедливо пожирать их имущество , сбивая их с прямого пути .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

ey iman gətirənlər ! baş keşişlərdən və rahiblərdən çoxu insanların mallarını haqsız olaraq yeyir və onları allah yolundan döndərirlər .

Rusça

О вы , которые уверовали , знайте , что многие из иудейских раввинов и христианских монахов неправедным путём овладевают имуществом людей и , пользуясь доверием людей к ним и тем , что люди слушают их советы и наставления , стараются уклонить их от истинной религии - ислама .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

( İşə bax ki , cinlər qur ’ anı eşidib ona iman gətirdikləri halda , bu müşriklər hələ də ondan üz döndərirlər ) .

Rusça

Джинны внимательно выслушали посланника Аллаха и запомнили то , что он прочел . Аяты Священного Корана произвели на них сильное впечатление , и они вернулись к своим соплеменникам и стали доказывать им правдивость религии Мухаммада , да благословит его Аллах и приветствует .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

baş keşişlərdən və rahiblərdən çoxu insanların mallarını haqsız olaraq yeyir və onları allah yolundan döndərirlər . qızıl-gümüş yığıb onları allah yolunda sərf etməyənləri ağrılı-acılı bir əzabla müjdələ .

Rusça

Действительно , многие из книжников и из подвижников тратят имущество людей на пустое и уклоняют их от пути Божия : тех , которые прячут золото и серебро и не жертвуют им на путь Божий , обрадуй вестью о лютой муке ,

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

( yəhudi ) alimlərindən və ( xaçpərəst ) rahiblərindən çoxu insanların mallarını haqsızlıqla yeyir və ( onları ) allah yolundan döndərirlər .

Rusça

Воистину , многие из первосвященников и монахов незаконно пожирают имущество людей и сбивают их с пути Аллаха .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

( yəhudi ) alimlərindən və ( xaçpərəst ) rahiblərindən çoxu insanların mallarını haqsızlıqla yeyir və ( onları ) allah yolundan döndərirlər . ( ya rəsulum ! )

Rusça

Действительно , многие из книжников и из подвижников тратят имущество людей на пустое и уклоняют их от пути Божия : тех , которые прячут золото и серебро и не жертвуют им на путь Божий , обрадуй вестью о лютой муке ,

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,025,470,817 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam