İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
xeyr , onlar azğın bir qövmdürlər .
yoksa onlar azgın bir kavim midir ?
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
xeyr , onlar azğın bir qövmdürlər !
İşte ondan , böyle söylerler .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
( yaxud onlar qəsdən haqq yoldan yayınan bir qövmdürlər ! )
ama onlar döneklik eden bir topluluktur .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
( hamısı eyni şeyi deyir ) . xeyr , onlar azğın bir qövmdürlər !
doğrusu , onlar sınırı aşan bir topluluktur .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Şübhəsiz ki , onlar höcətləşən ( çənə-boğaz olan ) bir qövmdürlər !
bunu , sırf bir münâkaşa olsun diye sana misal verdiler . zaten onlar kavgacı bir toplumdur .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yoxsa onların puç ağılları bunu ( bu cür batil sözləri deməyi ) onlara əmr edir ? xeyr , onlar azğın bir qövmdürlər .
acaba bunu onlara hayalleri mi emrediyor yoksa bunlar azmış bir topluluk mu ?
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lakin ( müşriklər bütlərini allaha ) bərabər tutan bir tayfadırlar ! ( yaxud onlar qəsdən haqq yoldan yayınan bir qövmdürlər ! )
[ 43,87 ; 29,63 ; 39,9-22 ; 13,33 ]
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onlar dedilər : “ bizim tanrılarımız yaxşıdır , yoxsa o ( İsa ) ? ! ” onlar bunu sənə yalnız ( səninlə ) mübahisə etmək ( çənə-boğaz olmaq ) xatirinə dedilər . Şübhəsiz ki , onlar höcətləşən ( çənə-boğaz olan ) bir qövmdürlər !
ve bizim mabutlarımız mı hayırlı , yoksa o mu dediler , onlar , bu örneği ancak çekişmek için getirdiler ; zaten de onlar düşmanlık ededuran bir topluluktur .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: